Психология
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

ЭТИКА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

Лекция 13 ЭТИКА И ЭТИКЕТ В ДЕЛОВОМ ОБЩЕНИИ С ИНОСТРАНЦАМИ

 

Деловые переговоры

 

Конечно, знания характерных признаков национально-культурных и этнических отношений не исключает необходимости знания основных правил, этических норм и традиций, которые утвердились как общекультурные в деловых отношениях и основываются на положениях дипломатического протокола. В то же время важно уметь изучать партнеров, используя, в частности, методы визуальной психодиагностики, социо-анализа и др. Наиболее обстоятельный среди них, по нашему мнению, является метод анализа стилей общения [14].

Согласно этому методу стиль поведения партнера на переговорах определяется двумя основными факторами: ориентацией второй стороны на конечный результат, поведением партнеров в коммуникационном процессе.

При ориентации на конечный результат стиль поведения партнера базируется: а) “на положении”, б) “на интересе”.

Когда переговоры основываются “на положении”, то предполагается ряд типовых правил взаимодействия:

• чем больше добивается одна сторона, тем больше должен уступить другое;

• обе стороны преследуют собственные цели, добиваясь преимущества;

• основной упор делается на выдвижении требования, ее продвижении и защите;

• любые уступки должны компенсироваться другими преимуществами;

• требования обосновываются объективными данными;

• допускается широкий диапазон тактических средств воздействия на партнера, в том числе психологического.

Если переговоры основываются “на положении”, то они, как правило, ограничиваются укладкой одной выгодного делового договоренности за один раз.

Иначе подходят к переговорам, основанным “на интересе”. Здесь предусматривается возможность заключения длительного взаимовыгодного договора. При этом переговоры ведутся с соблюдением типовых правил взаимодействия:

• обе стороны нацелены на сотрудничество, открытость в обмене информацией;

• партнеры уважают и помогают друг другу;

• стороны взаимодействуют на основе объективных норм честности, доверия, коммуникабельности;

• контракт допускает возможность уточнения и изменения;

• договоры имеют долгосрочный характер.

Стиль, что определяется особенностями коммуникационного процесса, базируется: а) “на содержании”; б) “в контексте”.

При стиле коммуникативного поведения во время переговоров, что базируется “на содержании”, отдается предпочтение не словам, информации, идеям, а именно содержания общения. При этом предусматривается ряд типовых правил взаимодействия:

• ясно и четко выражаться, трактуя доводы дословно;

• проблемы решать логическим путем, ориентируясь на объективность решений;

• использовать для аргументации документы, схемы, письменные соглашения, четко определяют сроки;

• ориентироваться на рациональное восприятие мира и решения проблем.

Стиль коммуникативного поведения под время переговоров, основанных на контексте”, предусматривает приоритеты взаимосвязи, места, времени, установки и чувств партнера. Главное, чтобы четко и точно “читать” партнера и визуально диагностировать его поведение.

При этом предусматривается ряд типичных правил взаимодействия:

• партнеры изучают друг друга, диагностируя поведение;

• опорой служат образность внутреннего восприятия, эмоциональная оценка общения;

• языком общения могут быть намеки, реплики неоднозначного содержания, завуалированные ссылки;

• стороны ориентируются на интуитивное восприятие мира и принятие решения.

Рассмотрены стили поведения во время переговоров образуют четыре стиля поведения, интегрированные на культурологической основе.

1. На контексте и интересе (присущий культуре Украины и Японии).

2. На содержании и положении (типичный для культуры США, Германии, Швейцарии).

3. На контексте и положении (присущ преимущественно культуре Мексики, Испании, Египта, Филиппин).

4. На смысле и интересе (присущий культуре Швеции и Исландии).

Не несут в себе угрозы переговоры с представителями стран родственных культур, то есть таких, у которых в основе стиля лежит хотя бы один общий компонент. Например, 1 и 2 (контекст); 1 и 4 (интерес); 2 и 4 (содержание); 2 и 3 (положение). В этом случае партнеры достаточно легко понимают друг друга и решают общие проблемы.

Самая сложная ситуация возникает, как правило, тогда, когда в основе стилей нет ни одного общего компонента. На восприятие партнера в переговорах с этих стран влияют стереотипы, которые не всегда соответствуют действительности.

Так, представители первой группы воспринимают партнера второй группы как дерзкую, агрессивную, нетерпеливого, скучную и неполноценного человека. Представители второй группы воспринимают партнера первой группы как невнимательного, считают, что его трудно понять, он может обмануть и ввести в заблуждение.

Представители третьей группы воспринимают представителя четвертой группы как человека высокого мнения о себе, слишком серьезную, официально-холодное и негибкой. Наоборот, представители третьей группы воспринимают представителей четвертой группы как “дельца”, манипулятора, как болтливую человека, который не заслуживает доверия.

Как видим, путь к взаимопониманию партнеров, которые представляют разные культуры, предусматривает выполнение двух условий. С одной стороны, надо ознакомиться с культурой той страны, с представителями которой должны состояться переговоры. С другой стороны, когда выполнение первого условия усложняется, надо выбрать определенный стиль общения, в общих чертах спрогнозировать, как будет воспринимать вас партнер из другой страны. Кроме того, важно избегать стереотипного восприятия партнера.

Отметим, что проблемы делового общение с зарубежными партнерами имеют не только отечественные бизнесмены. Не менее острой она является для развитых стран, в частности США [5, с. 87-89]. Нередко представители этих стран в деловом общении не обращают внимания на особенности партнеров и пытаются навязать им свой стиль и стереотипы поведения.