ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА. ОРФОГРАФИЯ
Урок № 56
Тема: Зв’язне речи. Письменный подробный пересказ текста повествовательного характера, которая включает описание предмета
Цель: на основе полученных текстологических знаний формировать у учащихся такие текстотворчі умения, как умение определять тему и главную мысль текста, коллективно составлять его плана, самостоятельно подбирать адекватные содержанию выразительные средства языка, реализовать замысел (воспроизводить прослушанный текст) с учетом сочетания разных типов речи; уточнять и обогащать словарный запас учащихся; развивать логическое и образное мышление, память, ощущения cлова.
Оборудование: текст для перевода.
Ход урока
И. Сообщение цели и задач урока.
II. Подготовка к работе над переводом.
Чтение текста учителем.
Выяснение значения употребленных в тексте перевода слов, которые находятся в пассивном словаре учащихся.
Определение темы и главной мысли текста.
Определение стиля текста. Выяснение положенного в его основу типа речи (в данном случае это рассказ) и вспомогательного типа речи (описание).
Коллективное составление плана текста.
Повторное чтение учителем текста.
ИII. Работа учащихся над переводом на черновиках.
ИV. Подбиття итогов урока.
V. Домашнее задание. Отредактировать и проверить черновой вариант перевода, усовершенствованный текст переписать до тетрадей.
Тексты для перевода
1. Горшок
Горшок распространен у большинства народов мира. Когда-то давно это был основной вид посуды. Название “горшок” происходит от слова “горшок”, то есть “изготовлен в горне”.
Форма горшка выверенная многими поколениями гончаров. Она идеально соответствует практическим требованиям. Высота сосуда равна его ширине в самом широком месте. Обтекаемая форма горшка способствует максимальному прогреву сосуда на огне. Нижнюю часть горшка сужена. За эту суженную часть сосуд берут ухватом, чтобы поставить в печь.
Ученые считают, что горшок сыграл определенную роль в развитии вычислительной техники. Старое выражение “от горшка два вершка” натолкнул математиков на мысль, что речь идет о давней единицу длины. Вершок - это древняя мера длины, которая равна длине указательного пальца, а позже - 4,45 см. Поскольку высота гощика была традиционной, нетрудно посчитать, какова длина названа в древнем пословица’й. (По Н. Крутенко; 122 сл.)
· Объяснить значение слов: горн (сооружение для обжига глиняных изделий с целью их укрепления), обтекаемый, максимальный.
· Подобрать синонимы к словам традиционный, распространенный, способствовать.
· Составить план (ориентировочный: 1. Горшок - основной вид посуды. 2. Форма горшка выверенная временем. 3. Высота и ширина сосуда. 4. Обтекаемая форма горшка. 5. Почему сужена нижнюю часть. 6. Горшок и вычислительная техника).
· Написать подробный пересказ по плану.
2. Птичий дом
Люба подошла к лесного озера. Кусты ивняка уже сверкали крошечными свечами цвета. Девушка задумчиво погладила пушистые котики.
Что-то забіліло внизу на пруте. Люба пригнулась и оторвала от прутика пругке гнездо ремеза. Весь птичий дом поместился на маленькой девичьей ладони. Он был искусно сбит из ивового пуха.
Люба начала расплетать ткань жилья и вскоре вытащила длинное матовое яичко. Очевидно, птица снесла его в недостроенное гнездо и не заметила, как замуровала его мягким белым пухом.
В птичьем жилище родились дети, под осень понадевали черные шапочки и полетели ближе к солнцу. А в гнезде осталось одинокое, легкое, словно перышко, яичко.
Чего девушке стало холодно. Чего-то так защемило ее сердце. Уже пора бы приучиться, привыкнуть ко всему, а оно и до сих пор словно струна. То болит сердце, то смеется... (По М. Стельмахом; 125 сл.)
· Объяснить значение слов ремез (маленькая птичка отряда воробьинообразных), ивняк.
· Составить план (ориентировочный: 1. Кусты ивняка возле озера. 2. Гнездо ремеза. 3. Продолговатое яичко. 4. Птичья замуровала яичко пухом. 5. Птенцы улетели, яичко осталось. 6. Чего-то защемило сердце.)
· Написать подробный пересказ текста.