Стилистика предложений с обращением и стилистика обращений - предложений
Важной семантико -
структурной и интонационной особенностью многих предложений является наличие в них
обращения (обращений).
Обращение - интонационно
выделенное в предложении слово или сочетание слов (не член предложения), что им
называется существо или персонифицированный предмет, которому адресуется речи в
устной или письменной формах.
Морфологически обращения
имеет две формы проявления - кличний и именительный падежи существительного или же
субстантивованого слова. Наличие в предложении одного или нескольких обращений всегда
своеобразно сказывается на интонации всего предложения. Интонацию обращения можно
назвать звертальною: слово или сочетание слов в функции обращения произносится
сконцентрировано, несколько обособленно, с некоторой удаленностью от всего предложения,
но в то же время без выразительной интонационной оторванности от членов (члена)
предложения в предложении. Пауза выдерживается только после обращения (перед обращением
ее конечно почти нет). В структуре предложения с обращением прослеживается такая общая
закономерность и обусловлена ею стилистическое своеобразие предложение: обращение на
начале предложения обычно произносится активнее, энергичнее, с соблюдением
более длительной паузы после него, нежели обращение в середине или в конце предложения.
Однако каждый раз это реализуется несколько индивидуально, в зависимости от чувственного состояния
говорящего, цели высказывания и всей структуры предложения с обращением.
Чем семантически весомее
обращение в предложении, тем, как правило, большая звертальна воодушевление, эмоциональность
предложение: Україно моя, мне в мире ничего не надо, только бы голос твой слышать и
нежность твою беречь (А. Малышко); Слово, чому ти не твердая криця... (Леся
Украинка); Благословен будь, мой родной край! (Д. Павлычко); Добрый вечер,
девушка. Ты не заблудилась в наших полях?
(М. Старицкий); На восток
ты посмотри, любимая (П. Тычина); Помолись за меня, ты мой сын (Т. Шевченко); Где
оружие, громада? (Леся Украинка); Прими меня, весна розовая. Слуга твоей красоты.
Возьмите меня братом, дерева, Возьмите меня в прими, леса (А. Олесь; Как я
люблю тебя, мой родной край (И. Франко); Завтра я буду далеко, далеко,
Оксана... (Т. Шевченко). В этих предложениях звертальна часть высказывания доминирует
почти семантически и стилистически.
Наименованиями может
образовываться ряд повторяющихся или однородных слов. После них в основном
ставят кому, однако возможен и восклицательный знак, после которого текст записывают с
большой буквы: Гетманы, гетманы, если бы вы встали. Встали, посмотрели на тот
Чигирин... (Т. Шевченко); мама, Мама! Не плачь, не надо... (В. Сосюра);
Марийка! Марийка! Хватит тебе! Людей стесняйся! (М. Ивченко). Допускается после
восклицательного знака и написание следующего слова с малой буквы (правописанием это не
урегулирован): Сыны мои! орлы мои! Летите в Украину, - хоть и беда встретится,
так не на чужбине (Т. Шевченко). Итак, запятой сказывается меньшая чувственность,
энергичность речи, а восклицательным знаком письменно фиксируется энергичность большая,
отчетливее: Сын мой! Деточка моя! - увидев, вскрикнула мать и бросилась к
Петра (Панас Мирный); Донеччино моя! Моя ты родина, тебе любовь моя и все
мои чувств (В. Сосюра); Орлы мои!; Вы счастливы, високії зари, все на свете вам
видно свысока (Леся Украинка); Дети наши, квітоньки. Пацаны и девоньки! Нум
вместе петь (Л. Глебов). Возможна и другая пунктуация, которая обязательно
влиять на интонирование всего высказывания, ср.: Дети наши! Квітоньки! Мальчишки
и девоньки!..
Стилістичність
синтаксических конструкций с обращением (обращениями) своеобразная и разноплановая.
По стилистически-функциональному признаку чаще всего выделяют собственно обращение и
риторические обращения.
Собственно обращения. Это
основные обычные, массовые обращения - названия лица (лиц), к которой (которых)
говорящие обычно обращаются при самых разных коммуникативных условиях и с определенной
целью. Основная сфера употребления собственно обращений - устная разговорно-бытовое
речи, которым в основном и охватывается широкий, к тому же прямое использование
самых разнообразных синтаксических конструкций с обращением. В меньшей степени собственно
обращение прослеживаются в других стилях языка.
Обращения чаще всего
употребляются в таких коммуникативных разновидностях предложений как побудительные и вопросительные.
Формой таких предложений собеседника побуждают к определенному действию, к ответу. В
этом больше проявляется стилистическая ориентация висловлюваного,
передаваемого структуре побудительного или вопросительного предложения с обращением: Где
сейчас вы, палачи моего народа? (В. Симоненко); Учитель! Учите нас жизни - своих
детей своей родины (Г. Сингаевский).
Пожалуй, никто из говорящих
не обращается к собеседникам (реальных или мнимых) нейтрально с точки зрения чувственного.
В обращениях говорящих друг к другу всегда ощутимое определенное конкретное Я,
оказываются взаимоотношения людей, передаются симпатии и антипатии. Называя
адресата определенным обращением, адресант (говорящий) в основном его характеризует -
положительно или отрицательно, но с неодинаковой почуттєвістю, эмоциональностью.
Обращением говорящий
привлекает внимание к висловлюваного, поэтому оно всегда вызывает экспрессию слушателя
(читателя), которая нередко проектируется тем, кто создает предложение с обращением.
Повторение того самого обращения или его синонимический проявление усиливает
звертальність и в основном воспринимается как средство художественно-образного
высказывания: Марусе, Марусе! Голубушка! Приди быстренько! (Марко Вовчок); Ой
Буже, Буже! Далеко от тебя забилисьмо (О. Гончар); Украино - земле, о родной
моя! Или же опять вернется слава твоя? (О. Левицкий); Любовь грозная! Света
моя муко! Непобедимая радость моя! Бери меня! В материнские руки, Бери мое
маленькое грозное Я! (В. Симоненко).
Обращения характерны для
художественных произведений многих украинских писателей, особенно - для прозы
Григория Квитки - Основьяненко (1778 - 1843) и Марка Вовчка. Они прибегают к
обращений, проникнутых народно звучностью, что также заметно влияет на
особую индивидуальную тональность прозы: Доченька моя милая, доченька моя дорогая!
Любишь ты меня ругала, и пусть Господь подарит!; Сын мой! Дитя мое любимое!
Погулял бы ты в мире...; Марто, моя ясочко! - шепчет (Марко Вовчок).
Риторические обращения.
Своим содержанием, стилистической зорієнтованістю, функцией, речевой целью они
отличаются от собственно обращений. Риторическим обращением не побуждают
собеседника (его не имеют в виду) к ответу на поставленный вопрос.
Моведь, адресуя
риторическое обращение самому себе, ставит за цель не общение с лицом, к
которой обращается, а обнаруживает свое душевное состояние, мысли, чувства и т.п.: Слово, моя
ты единственная оружие, мы не должны погибнут оба! (Леся Украинка); Краса Украины,
Подолье не! Раскинулось мило, небрежно! (Леся Украинка); Она вас любила, рожевії
цветы, и о вашей судьбе любила петь (Т. Шевченко); О, земля родная! Знаешь ты
свой край, путь в бури, в непогоде! (М. Рыльский); украина, Украина, постное
дали дорог! Верное сердце твоего сына я кладу тебе до ног (Т. Петриненко); Ой
верба, верба, где ты выросла? (Нар. творчество); Ой снега, мои снега, серебряные и
пушистые, словно все, что вокруг, утонуло в счастье (В. Сосюра). Риторический
обращение может представлять собой общую или собственное название (лица, вещи, предмета,
растения, животные, абстрактного понятия, мифического персонажа, исторического лица,
к которой косвенно, а тропеїчно, преимущественно метафорически, обращается говорящий: А ты,
Бетховене, прости меня за то, Что я не имел времени прийти к тебе, Что знаю я
симфонии полей, Но твоей ни одной не знаю. Прости меня, Бетховене, за это...,
Простите, Родени, Моцарты, Эйнштейны (И. Драч); Оставайтеся здоровы, мои
високії тополя и крещатый барвіночку! (Т. Шевченко); Прощай, синее бескрайнее море,
просторное (Леся Украинка).
К риторических обращений -
с большей или меньшей активностью и только им присущей стилистической функцией -
чаще всего прибегают в речи разговорно-бытовом, художественном и в некоторых
жанрах публицистического вещания. Почти не свойственны риторические обращения
официально-деловой речи.
Промежуточное место между
собственно наименованиями и риторическими обращениями принадлежит обращением, которые, будучи
будто прямо адресованными конкретному или конкретным лицам, все же не сориентированы
на то, чтобы побудить кого-то к определенной конкретного ответа или к какой другой
непосредственной реакции. Такими наименованиями выражается эмоциональное состояние говорящего,
его желание вызвать определенное чувство в себе и в других, даже в некоторых
воображаемых собеседников: Мои друзья лет моих детских, Искренние и незлобні чудаки!
Вы от обид людских, злых мачех! На луга убегали, на реки (Г.
Рыльский).
Обращение - это всегда
самая разнообразная за активностью форма волевых проявлений человека, поэтому чаще всего
ориентирована на определенное физическое действие говорящих. Неслучайно предложения с обращением
приобретают побудительной или питальної модальности. Это глубоко личностные,
задушевные выражения типа брат, мужское, люди добрые, дружище, голубчик, батенька
(мой), казачье, душко, сударь, сударь, сударь - сударь и т.п. Нередко такие
обращение является напівзверненнями, потому что ими в основном обозначают не конкретных
адресатов речи, в которых прямо обращаются, а воображаемых. Употребление таких
обращений иногда механическое, непредметное, но привычное в разговорно-бытовом
речи: Мой батюшка! Что творится на свете! (Марко Вовчок); Братцы, он насмехается!
(О. Чорногуз); Эй, люди, помогите шуту! (П. Загребельный); Я тебя, козаче,
не узнаю (О. Чорногуз); Хам ты, брат, вот что (А. Довженко).
Обращения, категориально
не меняя синтаксического строения предложения, не влияя на его принадлежность именно
до этого, а не другого структурного разновидности предложений двусоставных или
односоставных, непоширених или распространенных и др.), все же привносит в предложение
определенный стилистический элемент, риса, признак, функциональное окраску, поскольку
частично или существенно изменяет всю реченнєву тональность, речевую ориентацию
высказывания. Обращение к другим может быть обусловлено определенным умственно-чувственной
стимулом, разнообразной эмоциональной збудженістю человека.
Особым синтаксическим,
интонационным и стилистическим разновидностью обращений являются обращения - предложения, которые
функционируют в речи как отдельные коммуникативные конструкции без членов (члена)
предложение или как особые слова - предложения: Открыв дверь в ванькирчика
[маленькой комнаты... - П. Д.], он крикнул: - Федьку!... - Федя, парень
лет шестнадцати, вышел из ванькирчика и стал в кассу (М. Коцюбинский);
Марто! - угрожающе отозвался с порога Варчук. И девушка испуганно метнулась в сторону
(М. Стельмах). Обращением - предложением (Федьке!..; Марто!) не продолжается, не
разворачивается предложения любого строения. Это отдельные и самодостаточные коммуникативные
конструкции с особой спілкувальною функцией - в общем звертальною, но с
определенной особой почуттєвістю, эмоциональностью. Как видно из примеров, Федя с
одного обращения - предложения понял, что нужно ему сделать, и соответственно
среагировал на него; служанка Марта тоже сразу поняла угрозу и
категоричность приказа - знак хозяина Барчука и поэтому «испуганно метнулась
в сторону».
Итак, обращение -
предложение - это обращение с особой коммуникативно-стилистической функцией. Они
употребляются самостоятельно, не входят в состав ни одного из предложений всегда отчетливо
эмоциональные.
Основы теории обращений -
предложения разработал О. Шахматов, который называл их вокативними (лат. vocativus -
кличний падеж) предложениями. Ученый считал такие структуры особыми
односложными предложениями, в которых «главным и единственным членом является обращение, имя
лица, к которому обращена речь, если это имя произнесено с особой
интонацией, что вызывает сложное представление, в центре которого стоит данное лицо; такой
мнением могут быть выражены сожалению, укор, упрек, возмущение. Например, Коля!,
сказанное тоном нарекания... и такое, что вызывает мысль: зачем это ты сделал,
зачем ты сделал так, как тебе не стыдно?».
Итак, структурно
ограниченные формы взаимных обращений говорящих (только именительный и кличний падежи) -
это достаточно активные речевые единицы. Ими сопровождается общения говорящих
за самых разнообразных речевых ситуаций. Устный и письменный проявление обращений и
обращений - предложений, кроме совсем единичных случаев, стилистически очень весомый,
чувственный, эмоциональный.