9.2. Особенности обобщения и систематизации важнейших сведений по языку
Содержание школьного курса украинского языка определяется двумя факторами: целью
обучения и предметом изучения. Цель обучения украинского языка в старших классах
заключается в развитии интеллектуально-креативных способностей выпускников,
формировании навыков самостоятельной учебной деятельности, закладывают почву для
развития языковой личности, способной к самообразованию. Предметом изучения является
украинский литературный язык в его реальном функционировании в различных этно-
и социолингвистических условиях как составляющая многоуровневой системы, что постоянно
развивается, совершенствуется, является объектом познания и средством овладения другими
предметами. Конечно, содержательная часть украинского языка как учебного предмета
должна быть достаточной для всех типов средних учебных заведений Украины, чтобы
обеспечить готовность выпускников к дальнейшему обучению, самообразованию, активной
участию в общественной, производственной, культурной жизни государства.
Согласно Государственного стандарта базового и полного среднего образования ведущими
задачами обучения украинского языка в старшей школе является формирование мотивации к
изучение языка и литературы; познание через язык истории, культуры народа,
эстетических и нравственных ценностей; формирование духовного мира учащихся,
мировоззренческих представлений общечеловеческих ценностных ориентиров; выработка умений
ориентироваться в потоке разнообразной информации, находить, воспринимать,
анализировать, оценивать, применять на практике сведения, полученные в
словесной или иной форме; развитие умений свободно общаться в различных ситуациях,
формулировать и высказывать собственное мнение, понимать других людей, находить
общий язык с ними; дальнейшее развитие базовых лексических, грамматических,
стилистических, орфоэпических, орфографических умений и навыков на основе обобщения и
углубление знаний учащихся о языке как общественное явление; совершенствование павичок
самостоятельной учебной деятельности, развитие интеллектуальных, творческих способностей
учащихся. Определены задачи реализуются через речевую, языковую, социокультурную,
деятельностная (стратегическая) содержательной линии.
Ведущим направлением обучения в старших классах становится обобщение и
систематизация важнейших сведений из языка, усвоенных в основной школе (5-9
кл.) с учетом их коммуникативной значимости.
Важное значение имеет отбор языковых сведений, которые обеспечивали бы эффективность
обучение украинского языка. Языковая содержательная линия должна быть не просто
совокупностью размельченных теоретических сведений, а систематизированным изложением
структурно-семантической теории с учетом внутрішньорівневих, межуровневых и
межпредметных связей. Таким образом, ведущими предстают семантический и
функциональный аспекты, предусматривающие усиление внимания к значению и функции
языковых единиц в речи.
Так, в отличие от среднего звена в старших классах во время повторения и
обобщение сведений по фонетике, задача усложняется и состоит в
углубление знаний учащихся о звуковой системе украинского языка, овладении
методически адаптированных сведений из фоностилістики, необходимых для правильной
построения собственные их высказываний всех стилей речи, а также в формировании
устойчивых фонетико-орфоэпических умений и навыков, к которым относятся понимание всех
звуков во время аудирования, правильное произношение звуков в речевом потоке,
нормативное ударение слов и словоформ, коммуникативно уместен
интонационно-ритмическое оформление речи.
С мстою формирования культуры речи учащихся обращается внимание на средства
благозвучия украинского языка - чередование отдельных гласных и согласных
звуков, упрощение в группах согласных, использование параллельных форм слов
т.д.
Работа, направленная на устранение орфоэпических ошибок, осуществляется путем
сознательного усвоения литературной нормы, использование артикуляційно-и сопоставимых
аналитико-синтетических приемов, в частности, приема фонетического аудирование,
приема подражания образца, показа смислорозрізнювальної роли звуков и т.д.
Систематическое рассредоточенное применение орфоэпических упражнений на уроках украинской
языка способствует формированию у учащихся культуры устной речи.
При изучении украинского языка важная роль отводится работе над усвоением ее
лексического богатства.
Для реализации цели и задач обучения лексики необходимо знать и обязательно
принимать во внимание основные тенденции развития современной лексической системы с
учетом последних изменений, прежде всего таких, как открытость, динамизм,
сложность структуры, неравномерность и разные темпы развития отдельных ее слоев.
Все эти качества создают определенные трудности в усвоении лексики, главной из которых является
большой объем словарной состава и его постоянное движение.
Надо учитывать, что словарный состав украинского языка значительно увеличился.
Актуализировалась лексика, что в словарях советского периода имела примите
устаревшее или диалектное, например, биржа, гимназия, губернатор, гувернантка,
обряд, и т.д. Эта лексика является важным с методической точки зрения, поскольку большинство
слов пассивного словаря перешли к активному, то есть стали коммуникативно
значимыми. В связи с этим учащиеся должны знать, что в словарях советского
периода эти лексемы имели примечания вроде: "зам.", "арх.",
"диал", а также сопровождались комментариями "до 1917 года", "в
капиталистических странах", "у верующих" и т.п., которые сегодня не
соответствуют действительности и создают трудности для учащихся.
Следовательно, необходимо помочь старшеклассникам правильно работать со словарями,
грамотно осуществлять информационный поиск. Ученикам будет полезно узнать, щ
современная лексикография активно использует возможности компьютерной техники.
Особого внимания со стороны словесника требует обогащения словаря учащихся собственно
украинской лексикой, словами, что витворилися в украинском языке и были засвидетельствованы
в исторических памятниках, художественных произведениях украинского народа. Они составляют
основу украинской лексики и формируют национальные признаки языка: дом, бондарь,
община, георгина, красавец, аист, кружево и т.д. На это направляет и действующая
программа. Поскольку украинский язык, который функционирует в стране и, в частности в школе,
и до сих пор во многом остается препарованою, "согласованной" с
на русском, в значительной мере утрачивается его самобытность и привлекательность. Ограничения
в употреблении собственно украинской лексики, украинской фразеологии, замена их
русскими соответствиями, межъязыковая унификация не позволяют представлять государственную
язык во всем ее разнообразии и богатстве красок. Поэтому важное значение будет иметь
привлечение к занятиям по языку, кроме имеющегося в учебниках, текстового (языкового)
материала, содержащий собственно украинскую лексику и таком же речи грамматические
формы и синтаксические конструкции. Знакомство учащихся с собственно украинским
лексикой должно основываться прежде всего на позалінгвальному принципе, который
отражает развивающе-воспитательный характер словарной работы. В результате
систематической кропотливой работы в активном словаре учащихся должны появиться такие
слова, как берегиня, стоит, водограй, майдан, журнал, учтивый и т.д. Для этого
используются различные виды упражнений, преимущественно на текстовой основе.
Заметным потоком вливаются в повседневную жизнь слова иноязычного происхождения.
Основными причинами заимствований являются необходимость наименования нового предмета и
понятие: банкомат,
сканер,
дискета, принтер, пейджер, модем и т.д.; восприятие иноязычного слова как более
престижного: эксклюзивный, бутик, визажист, офис, имидж, супермаркет и т.д.; потребность в
использовании эвфемизмов: канцерогены; необходимость специализации понятий:
экспорт, импорт и т.д.
Подавляющее большинство заимствований попала в украинский язык из английского.
Основными сферами заимствований является рыночная экономика - бизнес, экономика, финансы; политика - брифинг, спикер,
истеблишмент, рейтинг, саммит и т.п.; массовая культура, развлечения, отдых - шоу, ди-джей,
ремикс, клип, хит, фан и т.п.; оргтехника - картридж, монитор, мультимедиа, файл, интернет и т.д. Это
открывает возможности для интеграции знаний учащихся по украинскому и английскому
языков.
Требуют особого внимания инновации, появившиеся в языке в результате
разнообразных семантических преобразований, в частности - переосмысление. Языковеды
считают переосмысление одним из источников обогащения словарного состава
украинского языка.
Необходимо показать учащимся, что в процессе переосмысления могут участвовать
лексические единицы любого слоя. Например, существительное крыша в последнее время стал
использоваться в значении "чье-то покровительство"; глагол
"похудеть" развило значение "девальвироваться". При этом
следует подчеркнуть, что в современном украинском языке семантические преобразования
связанные с расширением стилистической диффузии, расшатыванием языковой нормы.
Практическую направленность имеет обобщение и систематизация сведений по
морфологии. Поскольку в среднем звене учащиеся познакомились с системой частей
языка, их признаками и категориями, у них сформированы навыки употребления частей
языка в разных стилях речи. Таким образом, имеющийся почву для введения в
старших классах нового аспекта - изучение частей речи с точки зрения их функций в
разных условиях общения, а также формирование умений и навыков коммуникативно
оправданно использовать языковые средства в речи.
Ученикам полезно узнать, что разные части речи могут предоставлять текстовые разного
стилистической окраски, что зависит от значения каждой части речи,
особенностей ее форм и эмоционально-экспрессивных оттенков. Главная функция частей
языка в тексте - коммуникативная, однако они могут выполнять и дополнительную,
стилистическую функцию, потому что служат выразительными средствами языка. Учащиеся должны знать
морфологические синонимы, различающиеся средствами грамматического выражения и
стилистическим употреблением, стилистическую функцию самостоятельных и служебных частей
языка. Синтез изучения грамматической теории и совершенствование культуры речи
старшеклассников возможен с помощью речевых упражнений, в процессе выполнения
которых реализуется комплексный подход к анализу языковых средств, осуществляется
взаимосвязь работы с повторения грамматики с речевым развитием учащихся. К
таких упражнений относятся:
□ упражнения
на осмысление выразительного речевого потенциала морфологических единиц;
□ упражнения,
предусматривающих выдвижение гипотез о коммуникативном намерении автора при выборе
варианта языкового выражения в случаях возможной лексической и грамматической
синонимии;
□ обоснование
уместности использования определенных морфологических единиц в тексте;
□ анализ
текста.
Учителю приходится учитывать связи морфологии с орфографией,
лексикологией, синтаксисом, стилистикой, риторикой. Важно не остановиться на
формальном показательные разных частей речи, а осветить их выразительные
возможности, которые определяют использование различных частей речи в определенных стилях
вещание.
Обобщение и систематизация сведений по синтаксису в 11 классе также имеет
практическую направленность. Овладение учащимися синтаксических сведений в 8-9 классах
дает возможность для формирования умений и навыков употребления различных синтаксических
конструкций в собственной речи, учитывая их выразительные возможности, что
определяет стилевую закрепленность этих конструкций.
Учащиеся полнее овладеть средствами экспрессивного и эмоционального, книжного и
разговорного синтаксиса и научиться удачно использовать синтаксические средства в
контексте.