Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Стилистика украинского языка

Стилистическое использование архаизмов, історизмів

 

Лексика каждого языка народа, который развивается (экономически, политически и т.д., следовательно, и духовно), находится в состоянии более или менее существенных изменений, не только социально прогрессивных, но и регрессивных. На обозначения тех явлений, реалий, предметов, которые уже устарели, составляют пережиток прошлого, используют архаизмы.

Архаизмы (греч. archaios - старый, древний) - устаревшие слова, сочетания слов, морфологические формы слов и синтаксические конструкции, которые относятся к пассивной лексики, используются изредка с определенной стилистической, функционально-виражальною целью.

В прошлом нынешние архаизмы (среди них и историзмы) воспринимались как неологизмы, употреблялись более или менее активно. Со временем определенные прежние реалии и их названия вышли из активного потребления, начали забуватись. Однако в основном они сохранились. На обозначения этих реалий появились новые, современные названия. Часто они сосуществуют с прежними, собственно архаизмами, которые используют со стилистической целью для создания исторического языкового колорита.

Чаще всего выделяют такие группы архаизмов (собственно архаизмов):

- лексические архаизмы. Это різнокореневі устаревшие слова - синонимы, которые уже вытеснены из обихода: ланіти - щеки, десница - правая рука, грядущий - будущий, вещать - говорить.

- словотвірні архаизмы: вой - воин, велий - великий, миса - миска, пребути - быть.

- морфологические архаизмы: гортанію - гортанью, падет - падет.

- фонетические архаизмы: вольный - свободный, глас - голос, піїт - поэт, вражий - враждебный, сей - этот.

Кроме собственно архаизмов, различают еще архаизмы-историзмы (историзмы).

Историзмы - слова устаревшие или те, что стареют, которые перешли или

переходят к пассивной лексики через очень ограниченное использование их в языке в связи с прекращением существование предметов, явлений, понятий, которые они обозначают.

Эти лексемы не имеют синонимов, слов - заменителей. Например, в предложении Шли копьеносцы, ...мечники ...лучники, спрятав в колчаны рой быстрых стрел - поразительный дождь войны (Г. Бажан) выделенные слова - древние и современные наименования определенных бывших групп воинов, вооруженных по-разному и с неодинаковой, чисто военной целью.

Почти вышли из употребления лексемы рабы и рабовладельцы, патриции и плебеи; чиновники, становой, десяцький, соцкий, тысяцкий, волостной, писарь, барон, граф, князь, царь, гетман (выборный вожак казацкого войска Запорожской Сечи); боярин, холоп, помещик, крепостной, феодал, забываются названия старинного оружия: меч, лук, рогатина, колчан; названия одежды: кафтан, наметка, запаска, чепец. В 20-е годы XX в. широко употреблялись лексемы продразверстка, продналог, комбеды, комбеды, нэп, нэпман и др., на короткое время появлялись как порождение тогдашнего режима, а позже исчезли, особенно в разговорно-бытовой речи. Історизмами стали слова и словосочетания Советский Союз, Союз Советских Социалистических Республик, колхоз, колхозный строй, совхоз Советская Армия, Коммунистическая партия Советского Союза (КПСС), УССР, обком, райком и др.

Особую группу архаизмов составляют старославянизмы (церковнослов'янізми) - лексические,

фразеологические или фонетические заимствования из старославянского языка: ...как бывало во дни оны, возвысили свой Божий глас; Немым отверзуться уста... (Т. Шевченко); Фашизм зверский ввергніть в бездну! (П. Тычина).

Собственно архаизмы и историзмы относятся к слов и выражений с отчетливой стилистической функцией. К ним прибегают в художественном вещании, чтобы воссоздать колорит прошлой жизни, типизировать и индивидуализировать определенные черты характера персонажей, предоставить изображаемым событиям оттенок определенной экспрессии, иронии, презрения, вызвать в реципиентов шутливо-юмористический эффект или, наоборот, наполнить высказывание пафосом торжества, настоящей или ложной уважения: Тур тяжелую боль одоліва, к Энею руки протягивает и язык слезную сказал (И. Котляревский); Кафтан на нем синий и китаева юпка, пояс с аглицької каламайки подпоясанный (Г. Квитка-Основьяненко); Атомное ядро в травы прощения просит (А. Малышко); (Возный, обращаясь к Наташе): Рцы одно слово: «Люблю Вас, господин Пристав», и аз, выше упом'янутий, выполняю присягу в верным и вечном союзе с тобой (И. Котляревский).

Предоставление вещанию архаичных черт, употребление древних лексем, грамматических и фонетических форм единиц должен быть расчетливым, стилистически мотивированным, максимально ограниченным - даже в тех случаях, когда речь идет о прошлом.