Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Стилистика украинского языка

Стилистическое употребление паронимов

 

Особую группу слов лексики украинского языка составляют пароніми.

Пароніми (греч. para - возле, рядом и опута - имя) - однокоренные слова, которые принадлежат к той же самой части речи, имеют разное или частично другое лексическое значение, однако близкие между собой фонетически, различаются афіксом (афіксами) или отдельными звуками или только одним звуком (фонемой).

К паронимов принадлежат слова абонемент - документ на право пользоваться (за плату или бесплатно) чем-нибудь - книгами из библиотеки, телефоном, местом в театре и под. и абонент - тот, кто пользуется абонементом; адресант - тот, кто адресует, посылает кому-нибудь письмо, телеграмму и т. д., отправитель, и адресат - тот, кому пишут, адресуют, присылают письмо и др.; адрес - место жительства или пребывания кого-либо или местоположении чего-нибудь и адресов - письменное приветствие кого-либо из случаю определенной выдающегося события в его жизни; гарнитур - комплект, набор предметов, которые служат какой-либо одной цели (гарнитур мебели) и гарнитура - полный комплект определенных печатных шрифтов; степень (ученая степень) и степень (математический термин); компания - группа людей и кампания - общественно-политический или хозяйственный запад и др.

Слова - пароніми всегда соединены друг с другом семантически и фонетико грамматически, и эта связь между ними осознается говорящими. Паронімами может стимулироваться появление определенной (положительной или отрицательной) эмоциональности, в конкретном речевом контексте ними может создаваться и более или менее очевидна каламбурність. Близькозвучністю и своеобразной семантической близостью паронимов порождается неповторимость присущей им экспрессии, соответственно настраивает говорящих эмоционально, не оставляет их равнодушными к висловлюваного. Пароніми используют во всех стилях языка. их стилистическая воодушевление и энергия наиболее широко проявляется в художественных текстах и в фольклоре: Не нахожу в них [в футбольных мячах] ничего ни динамического, ни демонического (О. Гончар) - сказано интригующе, частично и каламбурно (звуковая близость, но семантическая удаленность: это, вероятнее, омонимия); Я уверен, вы найдете, свяжетесь... - Ни с кем я вязаться не буду... (С. Журахович) - выражение заметно контрастный, пароніми в нем создают эффект необычности, поэтому, и достаточно выразительной эмоциональности. Поэтическое высказывание И неизвестно откуда падают эти сны... Лечу на крыльях персов в страну персов, в государство персов, в княжество персов, в Персию, так сказать (И. Драч) пародийный, стилистически ориентированный на возбуждение определенного чувственно-юмористического состояния человека, наполняет сказанное оттенком незлої насмішливості.

Итак, пароніми составляют весьма выразительный элемент и средство вещания разностилевого, чаще всего - художественно-литературного.