Украинский язык Орфография
Правописание сложных слов
Вместе пишутся:
1. Все сложносокращенные слова и производные от них: госбанк, колхоз, горком, госстрах, универмаг; колхозный, комсомольский. Сюда относятся и все сложносокращенные слова с первыми частями авиа-, авто-, био-, зоо-, водо-, газо-, гидро-, электро-, мета-, метео-, социо-, стерео-, супер-, теле-, термо-, турбо-, фото - и подобные: стереосистема, газоснабжения, метеослужба, агрокомплекс. 2. Сложные слова, первой частью которых является количественное числительное (когда он не обозначается цифрой): двусторонний, трехпроцентный, семидесятилетие, треугольник, двадцятишеститисячний, двоевластие.
3. Сложные существительные, образованные путем сочетания с помощью связующего звука двух или нескольких основ: самокат, лесосплав, чистописание, чернозем, ивняк.4. Сложные существительные, образованные путем сочетания глагола во 2-м лице единственного числа повелительного наклонения с существительным: вернигора, горицвет, перекати-поле.5. Существительные, образованные путем сочетания трех ібільше основ: веломотоспорт. 6. Сложные прилагательные, соотносительные со сложными существительными, пишутся вместе: електросиловий, самоходный.7. Сложные прилагательные, образованные от сочетания существительного и согласуемого с ним прилагательного: народно-поэтический, первобытнообщинный. 8. Сложные прилагательные со второй дієслівною частью: деревообрабатывающий. 9. Сложные прилагательные, в которых первая часть соотносится с наречием: доброжелательный. 10. Сложные прилагательные, образованные из 2-х или нескольких прилагательных, если основная смысловая нагрузка передается последним прилагательным: вузькодіалектний. 11. Сложные прилагательные, которые выступают как научные термины: головоногие, грудочеревна (преграда), умовнорефлекторна (действие).Через дефис пишутся:
1. Повторение того же слова с целью усиления его полного значения, в частности, в глаголах для усиления интенсивности действия: писал-писал, ходил-ходил; в прикметниках и наречиях для выражения большой степени, признака: белый-белый, легенький-легенький, много-много, сине-сине, тихо-тихо. 2. Сочетания синонимических слов: гадко-гадко, отродясь, исподтишка, часто-густо; антонімічних слов: более-менее, видимо-невидимо; близких по значению слов, передающих единственное понятия: родитель (родители), хлеб-соль (пища); слов с тем же корнем, но с разными окончаниями, приставками и суффиксами: большой-пребольшой, давным-давно, издавна, с деда-прадеда, мало-помалу, век-века, рад-радісінький, уйма, тихий-тихий. Примечанияа. Два одинаковых существительных, из которых один имеет форму именительного падежа, а второй - орудного, пишутся раздельно: в конечном счете, одним одна, честь честью, чин чином. Так же йзайменники: сама уединением. 3. Сочетание слов, означающих приблизительность: день-второй, час-два, не сегодня-завтра, три-четыре. Примечание. Сочетания слов со значением приблизительности или определенных числовых пределов могут состоять и из двух числительных, обозначенных цифрами. В таких случаях между ними ставится тире 3-4 (дня), учащиеся 8-11 классов. 4. Сложные междометия и звукоподражания: гей-гей, ого-го, бом-бом.5. Звуки в словах, произносимых протяжно: Во-о-дай, то во-о-ны наморились ужта-а-к у меня. (Тесленко); По-о-лк, стой!6. Буквенные аббревиатуры с принадлежащими к ним цифрами: Ту-154, ЗИЛ-131. 7. Буквенные наименования параллельных классов в школах: 7-А, 10-В. 8. Термины, в состав которых входит буква алфавита: П-образный, Т-образный. 9. Буквенные сокращения сложных слов, которые пишутся слитно или через дефис: с.-г. - сельскохозяйственный; с.-д. - социал-демократ, социал-демократический; ст.-сл. - старославянский. Но сокращения, образованные от словосочетаний, пишутся отдельно: с. г. - сельское хозяйство. 10. Существительные, обозначающие степень, специальность, профессию: магнітолог-астроном, член-корреспондент. 11. Существительные, обозначающие государственные должности, воинские звания: генерал-губернатор, генерал-майор. 12. Существительные, у которых первое слово подчеркивает основную примету или особенность предмета, который передается вторым словом: блок-система, жар-птица, крекинг-процесс. 13. Существительные, обозначающие сложные единицы измерения: киловатт-час. 14. Сложные существительные с первой частью вице-, экс-, лейб-, макси-, мини-, обер-, унтер-, штаб- (штабс-): вице-президент, экс-чемпион, штабс-капитан. 15. Сложные прилагательные, соотносимые со сложными существительными, пишутся через дефис: дизель-моторный, социал-демократический, блок-системный. 16. Сложные прилагательные, образованные из двух или более прикметникових основ, обозначающих равноправные понятия (между компонентами можно ставить и): аграрно-сырьевой, плоско-выпуклый, столярно-механический. 17. Сложные прилагательные с первой частью на -ико (-ико): диалектико-материалистический, политико-экономический, ритмико-интонационный. 18. Сложные прилагательные с первой частью военно-, военно-: военно-морской, военно-стратегический. Исключение: военнообязанный, военнопленный.19. Сложные прилагательные, в которых первая составная часть не имеет прикметникового суффикса, но по содержанию однородная второй части и присоединяется к ней с помощью соединительного звука о или е: мясо-шерстяной, крахмало-паточный.Передача русских имен собственных на русском языке
1. Русские имена собственные передаются как можно ближе к русскому звучанию, но по требованиям норм украинского правописания: Соловьев - Соловьев, Ульянов - Ульянов, Румянцев - Румянцев, Пугачев - Пугачев, Прокофьев - Прокофьев, Ананьин - Ананьин, Королев - Королев. 2. Особенности правописания русских имен собственных: а) русская буква и в собственных названиях передается через и: Пушкин, Мичурин; б) русская буква и передается через ы: • в приставке при- и суфіксах -ик-,-иц-, -ик-, -ищ-: Новиков-Прибой, Рудич, Радищев, Углич; • после ж, ч, ш и ц: Пущин, Чичиков, Цимлянским; • в словах Сибирь, Симбирск, Владивосток, Владимир, Пятигорск, Семипалатинск; в) русская буква е (если она стоит после согласного) передается обычно через е: Державин, Лермонтов, Серпухов; г) Но российская е передается через являются: • в суфіксах -ев-, -єєв-, если они стоят после согласных: Фадеев, Сергеев (но: Тютчев, Муромцев, Плещеєв, Бондарев); • если в украинском языке есть родственное слово с постоянным и: Пешков (ибо пешком), Зверев (ибо зверь), Твердохлебов (ибо хлеб).
|
|