Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Стилистика украинского языка

Стилистика экспрессивных разновидностей речи

 

Речь человека - одна из определяющих составляющих ее Я, поэтому естественным является то, что каждый говорящий пытается (сознательно или интуитивно) высказываться стилистически правильно и точно, образно, этически и эстетически. Однако по многим жизненно-речевых ситуаций вещание бывает спонтанным, заранее не продуманным, а потому и несовершенным.

Речи в пределах каждого стиля литературного языка сопровождается определенной экспрессией (лат. expessio - выражение). Экспрессивными являются выразительные средства языка, наделенные почуттєвістю, эмоциональностью. Они придают высказыванию определенного колорита, тональности. В мысленно-почуттєвій сфере говорящего проявляется его отношение к адресату речи. В зависимости от цели и жизненной ситуации речи бывает эмоционально нейтральным или торжественным, официальным, фамильярным, интимно-ласковым, юмористическим (шутливым), сатирическим (язвительным, ущипливим, едким) или саркастическим, то есть крайне зловредным, насмешливым, глумливим т.д.

Чувственно (эмоционально) нейтральное речи. Это самый привычный (обычный) разновидность речи. По стилевым признакам таким является преимущественно речи разговорно-бытовое, которое реализуется в основном за ежедневных непринужденных домашних условиях. Участники разговора понимают друг друга с полуслова или полунамека. Такое вещание ограничено сопровождается жестами, мимическими движениями и т.д.

Торжественный разновидность вещание. Его цель - передать величие событий, лиц, вызвать в них глубокие положительные чувства. Торжественность обусловлено позитивным в жизни, которое осознается коллективно или индивидуально. Примеры торжественного речи (о важные события в жизни страны, героические или выдающиеся подвиги, поступки человек) встречаются в публицистическом стиле, а также в научных, художественно-литературных текстах и т.д. Торжественной есть информация в газетах, по радио или телевидению о присвоение определенным выдающимся лицам государственной награды и почетного звания «Герой Украины», о принятии Верховной Радой Конституции Украины, принятие ею государственного бюджета на следующий год и др.

Официальный разновидность вещание. Такое вещание сдержанное, деловое, присуще преимущественно письменной форме официально-делового стиля. Образцом этого речи является текст Конституции Украины: Статья 6. Государственная власть в Украине осуществляется на началах ее разделения на законодательную, исполнительную и судебную... Официальностью может характеризоваться и устное деловая речь (разговоры в государственных учреждениях, выступления на собраниях, совещаниях, заседаниях; выступления - монологи, как и диалоги, во время ведения судебных процессов т.п.). Официальность присуща и разговорно-бытовой речи (сдержанные, уважаемые, с подчеркнутым почтением и учтивостью разговора). Определенные официальные реалии жизнь отражены в произведениях художественной литературы (высказывания собеседников в учреждениях, во время проведения государственных и общественных мероприятий и т.п.). Под время официального речи прослеживаются такие его особенности:

- участники разговора обращаются друг к другу по имени и отчеству, прибегают к словам господин, госпожа, сударь, товарищ, называют фамилию собеседника, широко используют местоимения вы, мы;

- почти не употребляются слова со значением субъективной оценки - ласковости, огрубленности, внятной пренебрежительности;

- преобладают развернутые повествовательные предложения;

- вся сказ в основном рассудительная, логично содержательная, доказательная, потому что говорящий пытается в чем-то убедить собеседников, сделать их своими единомышленниками и т.д.

Фамильярный разновидность вещание. В основном он проявляется в разговорно-бытовом стиле, а также в определенных текстах художественного стиля. Тот, кто говорит или пишет, отзывается более или менее развязно, бесцеремонно, по-панібратському. В определенной степени преувеличивается собственно Я, умаляется достоинство других. Особенности фамильярного вещания создаются:

- использованием слов и словосочетаний несколько пониженного или умышленно повышенного звучания;

- употреблением предложений различного строения, часто типичных для говорящего, будто превозносят собеседника, а на самом деле унижают его;

- заметно свободным интонирования фразы, сопроводительным жестом, мимикой.

Это вещание между неравными по определенному признаку лицами (например, начальником и подчиненным), поэтому оно бывает унизительным для одного из собеседников.

Интимно-ласковый разновидность речи. Такое вещание в основном случается в художественном и разговорно-бытовом стилях языка. Интимно-ласковые тексты наполнены положительными чувствами с оттенком интимности. Интимно-ласковое окраска висловлюваного достигается широким употреблением эмоциональной лексики, особенно эпитетов, слов с суффиксами ласковости, голубливості, здрібнілості, а также преобладанием предложений несложной строения, обычно бытового содержания, которые наполнены почуттєвістю, эмоциональностью. Речи воплощается в доброжелательных, расположенных интонациях. Примером этой разновидности речи является эпизод с «Fata morgana» украинского писателя Михаила Коцюбинского (1864 - 1913): сначала Андрей Волик, будучи крайне взбудораженным Маланкой, злобно бросает ей: Трижды тьфу на твою землю!.. Она [Маланка] стояла белая, как боль, действительно напугана. И - вдруг: Облако разбила ласточка. Вбежала Гафійка, торопливо пряча что-то за пазуху. То-то, взлелеянное, словно вылизано матерью зверек, такое тугое, как пружина, с круглыми бронзовыми руками и ногами в золотых волосинках, та весенняя золотая пчелка вбросила в дом что-то такое, от чего белые стены под низким потолком осміхнулись, голубь перед образами крутанул на нитке и казаки из красной бумаги, поліплені на стенах, взялись в стороны. Эта разновидность речи в художественных произведениях способствует более глубокому раскрытию характера персонажей, их умственно-чувственной настроенности, обусловленной определенными реалиями жизни.

Юмористический (шуточный) разновидность речи. Шутливый колорит высказывания чаще всего прослеживается в разговорно-бытовом, художественном вещании, реже - в публицистическом и научном стилях. Характерен этот вид вещания и для частной переписки. Юмористический колорит создается многими языковыми средствами, среди которых преобладают следующие:

- контрастно-комические сравнение или сопоставление определенных фактов, признаков;

- несоответствие выводу том содержанию, из которого заключение естественно, должен был бы вытекать;

- преувеличение реальных свойств, качеств людей, животных, предметов;

- употребление слов в значении, которое не соответствует конкретной ситуации, и т.д.

Шуточное вещания сопровождается нотками доброжелательной иронии. Синтаксис этого подстиля разнообразный, заметно индивидуальный. Иногда юмор полон глубокого, даже трагедийного содержания, напр.:

Андрей застал Маланку покорную и ласковую как всегда по мессе. Значит, она будет ругать его сегодня не так, как в будни, а со сладкой улыбкой и нежными словами. Поглядывая искоса на плотно сомкнуты женины губы, он с живостью побільшеною сбросил с себя кафтан и расселся на скамье, как господин. Га! Разве он не хозяин в своем доме! Однако Андрей лелеял тайную надежду, что все пройдет как-то и не женщина зацепит.

И именно в тот момент, снимая с мысника миску, Маланка сбросила на него глазом.

- Нанявся?

«О! таки начинается!» - подумал он, но сделал вид невинного.

- Нанявся в экономии, спрашиваю?

«Ишь, неверная баба: и знает, что не был я там, а спрашивает» (Г. Коцюбинский).

Горе и смех в этом отрывке, доброжелательное и насмешливое, трагическое мастерски, высокохудожественно изображен в комических чертах.

Сатирический разновидность вещание. Цель такого вещания - вызвать негативное отношение к тому, о кого (о чем) говорится, заклеймить, разоблачить, резко осудить определенных лиц (лицо), их поступки, какие-то события, явления в жизни. Такого окраса могут приобретать отрывки разных стилей языка, особенно публичные выступления на политические темы, тексты художественных произведений, полемические научные дискуссии и разговорно-бытовые, но остро-иронические высказывания.

В сатирическом речи широко употребляются слова и словосочетания, которыми выражается пренебрежение к безобразных поступков. Для этого используются насмешливые эпитеты, сравнения т.д. Своеобразной является и строение предложений, которая рассчитана на соответствующую интонацию. Это иллюстрирует такой пример:

Давайте честно. Дураки в нас есть? Свои. Родные. Доморощенные.

А лжецы?

А ворюги?

То чего же мы с вами такие деликатные?

Почему вора несмело называем несуном?

Лжеца - обіцяльником?

Лентяй - инертным?

А дурака даже не знаем, как назвать. Боимся обидеть. Ущемить его амбиции, как будто он у нас в золотом фонде числится. Будто занесен в Красную книгу. Или, как памятник старины, охраняется законом...

А может, принципиально? Правду? Острую. Горку. Запаковать. Написать: «Дурак! Не кантовать!» И опустить. Сразу же на ту ступень, что он заслужил. И дать ему только то, что он заработал.

Резко?

Зато честно. И справедливо (Есть. Дударь).

Особенно едкое сатирическое речи называется саркастическим. Сарказм ощутим и в фрагменте с художественного текста «Fata morgana» М. Коцюбинского:

Ао, дай ты мне покой с той экономией... не то у меня в мыслях теперь. Вон, говорил Гудзь, быстро сахарню будут строить.

- Слушай, сердце, Гудзь, слушай, Андрюша... как раз оденешь сумки, и мне придется...

И ушло. Она ему вычитывала, она его исповедовала, она кропила его, підкурювала и сажала чертями так осторожно, так нежно, как только можно было в воскресенье, по службе Божьей, а он, красный, словно вареный рак, сначала отмалчивался, а дальше и сам начал визжать тонким и надорванным голосом.

Сатирическое вещания всегда проникнуто осудливістю, острой несогласием с тем, что творится вокруг, в обществе.

Экспрессивные разновидности речи не всегда четко разграничиваются. Самостоятельный и отдельный проявление каждого из них больше всего достигается отбором языковых средств: использованием слов с определенным значением (ср.: дед, дедушка, дедушка, дідисько, старик, дідище), употреблением и своеобразным сочетанием возгласов, соответствующих типов предложения, интонацией, логическим выделением определенного слова в предложении, высказыванием в той или иной тональности, темпе и т.д.

Литературное вещание в всех экспрессивных проявлениях бесконечно стилистически разнообразное, всегда функционально дифференцированное, реализуется в определенном стиле, жанре и сказывается определенной экспрессией.