Психология
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

История педагогики Украины

Раздел V

 

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ МЫСЛЬ, ОБРАЗОВАНИЕ, СТАНОВЛЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ДОШКОЛЬНОГО ВОСПИТАНИЯ В КОНЦЕ XIX - НАЧАЛЕ XX вв.

7. Просветительская деятельность и педагогические идеи Михаила Грушевского

 

Михаил Сергеевич Грушевский (1866-1934) - украинский историк, общественный и государственный деятель, академик. Родился в семье педагога. Его отец, человек с высшим образованием, учитель гимназии, автор популярного в России учебника славянского языка, уважал украинскую культуру. Он привил сыну интерес и любовь к родному языку, песен и народных традиций, хотя детство Михаила Грушевского прошло на Кавказе. Там он читал все, что мог достать, о свою далекую родину. В течение 1886 - 1890 годов учился на историко-филологическом факультете Киевского университета им. св. Владимира. В мае 1894 г. защитил диссертацию на степень магистра. В этом же году 28-летнего Михаила Грушевского был приглашен возглавить кафедру всемирной истории Львовского университета.

Галицкий период жизни Михаила Грушевского был насыщенный. Состоялось его становление как исследователя истории своего народа, талантливого преподавателя и активного общественного деятеля. Здесь он начинает фундаментальное исследование архивных материалов по истории Украины - Руси. В 1898 г. выходит первый том «Истории Украины - Руси», а впоследствии еще два тома. В Галичине эта работа была воспринята с большим интересом. Российское правительство ее запретил. И лишь в 1904 году труд был напечатан в России под названием «Очерк істории украинского народа». Эта работа послужила патриотическому воспитанию многих поколений сознательных украинцев.

Во Львове Михаил Грушевский возглавил исследовательскую работу Научного общества имени Шевченко. Именно благодаря ему были изданы десятки книг в разных сериях этого общества. В них описано фактический материал по истории, культуре, хозяйственной деятельности в различных регионах Украины. Эти материалы послужили для дальнейших исследований и обобщений.

Болея за просветительскую дело, Грушевский призвал открывать в Галичине украинские частные гимназии, не дожидаясь разрешения сейма. Он понимал, что запрет украинского языка задерживает развитие культуры, образования, школы, приводит к денационализации народа. Больше всего страдает украиноязычное сельское население, которое вынуждено учить своих детей на родном языке.

Ряд статей, опубликованных в газете «Деревня» (1909 - 1910), поднимала злободневные вопросы обучения в распространенных в сельской местности начальных школах и другие вопросы образования. Впоследствии они напечатаны в книге «О украинский язык и украинскую школу».

О тематике этой подборки красноречиво свидетельствуют названия статей: «Школьная язык», «Законопроект о ученнє украинском языке», «Українське письменство», «Не поумнели», «Не позволять», «Бывшая образование и настоящая темнота», «Школьное дело в Галичине», «За украинский университет», «Сказали», «слова и буквы», «Пасха», «Российская академия наук о украинский язык», «украинский Язык и русская», «Язык господская и мужицкая», «Инородцы».

В статье «Школьная речь» Михаил Грушевский указывает на недостаточную сеть и плохое состояние народных школ, в целом недостаточный уровень образования в России, и в частности в Украине. По убеждению автора, учить хорошо можно только на том языке, который учащиеся знают и понимают. Обучение и развитие детей, поставленных в условия овладения грамотой на неродном и непривычной для них русском языке, дает негативные последствия.

Ссылаясь на рекомендации таких педагогов, как Константин Ушинский, Василий Водовозов, Николай Корф, а также на массовые факты неуспеваемости украинских детей в русскоязычных школах, Михаил Гру-шевский доказывает жизненную необходимость и педагогическая целесообразность обучения детей на родном языке. Свои рассуждения он широко иллюстрирует примерами из обучения в народных школах.

Автор подвергает критике имперскую политику в области образования и деятельность Государственной думы, которая на законодательном уровне отказывают украинскому народу в праве на национальное образование, поскольку не признает существование украинского языка. Считает ее «наречием» русского («Законопроект о ученнє», «Не поумнели», «Не позволять»).

В статье «Украинское писательство» Михаил Грушевский с гордостью отмечает, что украинцы имеют свою письменность и литературу, приводит имена известных украинских писателей. На украинском языке печатаются книги и журналы на средства общины. Развивается наука на украинском языке - как не в России, то за границей. Заключено несколько десятков украинских грамматик, немало словарей украинского языка, се-ред которых есть и такие, которые награждены Петербургской академией наук. Михаил Грушевский надеется, что эти достижения будут учтены и Государственная дума примет закон, которым откроет украинскому народу путь к образованию.

Ученый вспоминает, что во времена казачества в каждом селе была украиноязычная школа. Но в течение последних 250 лет украинский народ потерял в образовании то, что имел, и отстал от других народов Европы. Изменить дело к лучшему могут украинские национальные школы и книги.

На примере Галичины («Школьное дело в Галиции») Михаил Грушевский показывает, как тамошние украинцы боролись за право на собственный язык и образование. Они имеют украинские школы. Польский язык не навязывают, учат ее только желающие. Безусловно, терпят украинские учителя и школы от притеснений школьного совета. Поэтому и добиваются, чтобы она делилась на украинскую и польскую.

На Галичине, отмечал Михаил Грушевский («За украинский университет»), украинцы имеют и высшую школу - украинский факультет в Львовском университете. И это в то время, когда украинцы, которые находятся в составе России, добиваются по крайней мере начальной школы. Он от значав ту борьбу, которую вели украинцы в галицком парламенте и сейме, и призвал брать пример с Галичины.

Своих прав в области образования надо добиваться совместными усилиями, отмечает Михаил Грушевский. Нужно сформулировать единые требования, а не спорить между собой относительно языковых особенностей регионов, привычных для народной речи слов. В этих языковых междоусобицах остаются вне поля зрения принципиально важные вопросы - повышение статуса украинского языка, распространение ее в школе и книгопечатании («слова и буквы»).

В завоевании права на собственный язык украинцев поддерживала Императорская академия наук. Российские ученые считали запрет украинского языка вредной, отмечали, что «малорусское население должно иметь такое же право, как и великорусское, говорит публично и печатать на родном языке».

Михаил Грушевский подчеркивал, что эта мысль является тем более объективной, что исходит от русских. Академия отмечала достоинство и естественность, а не искусственность украинского языка, ее извечное происхождения. Эта позиция Академии была освещена в книге «Императорская Академия Наукъ. Обь отмънъ стъснений малорусского печатного слова» (1910). Как отметил Михаил Грушевский, книга эта продавалась во всех украинских магазинах, своими доказательствами она обесценивала выдумки и чушь про украинский язык («Российская академия наук о украинский язык», «украинский Язык и русская»).

В статье «Язык господская и мужицкая» автор показывает безосновательность высказываний о том, что крестьяне не хотят учить детей на украинском языке, а тянутся к российской, господствующей. Безусловно, имперская школьная политика прокладывает путь русскому языку и будущее имеют те, кто ею владеет. Да и никто, отмечает Михаил Грушевский, не возражает против изучения государственного на то время русского языка. Однако напрасно думать, что станешь благодаря этому господином. А родной язык, хоть и сводную до статуса мужицкой, все же надо знать, учить и чтить.

Как замечает Михаил Грушевский, все попытки не допустить украинцев к изучению родного языка связаны с опасением сепаратизма. Именно поэтому издавались приказы и циркуляры о запрете украинского книгопечатания, обучение на родном языке детей, но в то же время украинцы считались «инородцами». Это понятие Михаил Грушевский использует как аргумент в защиту украинского языка и культуры, отличной от российской.

Рассмотрена подборка статей Михаила Грушевского в свое время сыграла немалую роль в разъяснении ситуации относительно украинского языка и национального образования. Аргументы ученого и общественного деятеля доказывали необходимость возрождения национальной культуры.

Историческая, публицистическая, педагогическое наследие Михаила Грушевского имела принципиальное значение для многих поколений украинцев как в Украине, так и за рубежом. Актуальность этих работ повысилась в годы перестройки и сейчас - в период создания государственности Украины и современной национальной школы.