Немецкий язык
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Deutsch die besten themen - лучшие устные темы по немецкому языку

XI. DIE FREIZEIT

(СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ)

 

Reisen

 

Der Sommer ist die schönste Jahreszeit für Urlaub und Erholung.

Лето - самое замечательное время года для отпуска и отдыха.

 

Und mit jedem Jahr wird immer Touristenverkehr lebhafter.

И с каждым годом все более оживленным становится туристское движение.

 

Jedes Verkehrsmittel hat seine Vorteile: das eine Verkehrsmittel ist schneller, das andere angenehmer.

Каждый транспортное средство имеет свои преимущества: одно транспортное средство быстрее, другой приятней.

 

Mit den bequemen Express Schnellzügen erreicht man schnell das Reiseziel.

Удобными быстрыми поездами быстро достигают цели путешествия.

 

Während der Fahrt kann man sich die schöne Landschaft видео.

Под время поездки можно видеть прекрасный ландшафт.

 

Durch eine Flugreise sparen wir viel Zeit.

Благодаря путешествия самолетом мы экономим много времени.

 

Eine Seereise ist interessant und bei schönem Wetter am angenehmsten.

Морская путешествие интересная и в хорошую погоду является наиболее приятной.

 

Man kann sich auf dem Schiff gut erholen.

На корабли можно хорошо отдохнуть.

 

Im vorigen Sommer fuhr ich mit meiner Freundin nach Sotschi.

В прошлом летом я ездила вместе со своей подругой в Сочи.

 

Wir erwarteten diese Reise mit Ungeduld.

Мы с нетерпением ждали этого путешествия.

 

Vor der Abreise hatten wir viel zu tun.

Перед от’йвыездом мы должны были много сделать.

 

Man musste Fahrkarten im Vorverkauf besorgen Koffer und packen.

Надо было купить билеты в кассе предварительной продажи и упаковать чемоданы.

 

Nun kam der Abreisetag.

Наконец пришел день отйзгу.

 

Auf dem Bahnhof herrschte reger Verkehr.

На вокзале царило оживление.

 

Einige Züge kamen an andere fuhren ab.

Одни поезда прибывали, другие отправлялись.

 

Der Zug nach Sotschi fuhr vom ersten Bahnsteig um 9 Uhr ab.

Поезд на Сочи отходил с первой платформы в девять.

 

Beim Einsteigen zeigten wir dem Schaffner unsere Fahrkarten und nahmen dann unsere Plätze im Abteil ein.

Под время посадки мы показали билеты проводнику и затем заняли места в нашем купе.

 

Die Zeit im Zug verging schnell und am nächsten Morgen waren wir schon an Ort und Stelle.

Время в поезде прошел быстро, и на следующее утро мы были уже на месте.

 

Der Zug hielt, die Reisenden nahmen ihr und Gepäck stiegen aus.

Поезд остановился, пассажиры взяли свой багаж и вышли.

 

Wir verbrachten drei schöne Wochen am Schwarzen Meer.

Мы провели три замечательных недели на Черном море.

 

Unser Touristenlager war 500 Meter vom Meer entfernt.

Наш туристический лагерь был за 500 метров от моря.

 

Wir lagen am Strand in der Sonne, badeten und schwammen.

Мы загорали на пляже, купались и плавали.

 

Wörter und Wendungen

 

der Touristenverkehr - туристическое движение

der Vorteil, -e - преимущество

sparen (te, t) - экономить

reger Verkehr - оживление

der Bahnsteig, -e - перрон

der Schaffner - кондуктор

das Abteil, -e - купе

an Ort und Stelle sein - быть на месте

 

Fragen zum Text

 

1. Welche Jahreszeit paßt für und Urlaub Erholung?

2. Welche Vorteile hat die Eisenbahn?

3. Wie muß man Tickets besorgen?

4. Fahren Sie gewöhnlich mit dem D-Zug oder mit dem Personenzug?

5. Ist Ihrer Meinung nach che Reise mit dem Auto billiger als mit dem Bus?