Немецкий язык
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Deutsch die besten themen - лучшие устные темы по немецкому языку

XI. DIE FREIZEIT

(СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ)

 

Beim Arzt

 

Leider fühlt man sich nicht immer gesund und munter.

На сожалению, мы не всегда чувствуем себя здоровыми и бодрыми.

 

Wenn wir uns nicht wohl fühlen, müssen wir uns сразу an einen Arzt wenden.

Когда мы нездужаємо, мы должны немедленно обращаться к врачу.

 

Falls wir Fieber haben, kommt der Arzt zu uns nach Hause und untersucht uns.

Если у нас повышенная температура, врач приходит к нам домой и осматривает нас.

 

Er stellt unsere Krankheit fest und verschreibt die nötige Medizin.

Он определяет болезнь и выписывает необходимые лекарства.

 

Er empfiehlt uns das zu Bett hüten und wünscht schnelle Besserung.

Он советует нам лежать в постели и желает скорейшего выздоровления.

 

Wenn wir allen Ratschlägen des Arztes folgen, sind wir nach некоторые Tagen wieder gesund und fühlen uns arbeitsfähig.

Если мы придерживаемся всех рекомендаций врача, мы через несколько дней снова здоровы и чувствуем себя работоспособными.

 

Manchmal haben wir kein Fieber, aber unser Kopf, Hals oder Magen tun uns weh.

Иногда у нас нет повышенной температуры, но болит голова, шея или желудок.

 

Dann gehen wir in die Poliklinik und lassen uns vom Arzt behandeln.

Тогда мы идем в поликлинику, и врач обследует нас.

 

Er fragt, was fehlt uns und was die Schmerzen verursachte.

Он спрашивает, что у нас болит и вследствие чего появилась боль.

 

Er misst unseren Blutdruck und wenn es nötig ist, lässt uns röntgen.

Он меряет наш кровяное давление и, если необходимо, направляет на рентген.

 

Es kann sein, dass die ärztliche Behandlung einige Tage dauert.

Обследование может длиться несколько дней.

 

Wenn der Arzt richtige Diagnose feststellt, kann er dem Kranken helfen.

Если врач устанавливает правильный диагноз, он может помочь больному.

 

Das rechtzeitige Einnehmen der verschreibenen Arzneien macht den Kranken kerngesund.

Своевременный прием прописанных лекарств делает больного полностью здоровым.

 

Der schlimmste Schmerz ist meiner Meinung nach der Zahnschmerz.

На моему мнению, самая страшная боль - это зубная боль.

 

Aber auch in diesem Fall hilft uns der Arzt.

Но и в этом случае нам помогает врач.

 

Er plombiert den Zahn, wenn es möglich ist, oder zieht ihn.

Он пломбирует зуб, если это возможно, или вырывает его.

 

Es tut uns nicht weh, weil die Narkose wirkt.

Нам это не больно, поскольку действует наркоз.

 

Der Chirurg leistet uns dann Hilfe, wenn wir Knochenkrankheiten oder Knochenbruch haben.

Нам оказывает помощь хирург, если у нас заболевание или перелом костей.

 

Aber sie machen auch andere Operationen, nach denen die Körperorgäne des Menschen wieder einwandfrei funktionieren.

Но хирург делает и другие операции, после которых внутренние органы функционируют безукоризненно.

 

Die Ärzte helfen uns alle Krankheiten zu bekämpfen und lebenslustig zu sein.

Врачи помогают нам преодолеть болезни и быть жизнерадостными.

 

Wörter und Wendungen

 

falls - в случае

feststellen (-te, -t) - устанавливать, определять

die Medizin, die Arznei - лекарства

der Ratschlag (die Ratschläge) - совет

weh tun (а, а) - болеть

der Blutdruck - давление крови

die ärztliche Behandlung - медицинское обслуживание, лечение

wirken (te, t) - действовать

einwandfrei - безупречно

der Knochenbruch - перелом кости

 

Fragen zum Text

 

1. Wann brauchen wir ärztliche Behandlung?

2. Wie können wir wieder gesund und munter werden?

3. Was machen wir, wenn wir Kopf - oder Bauchschmerzen, aber kein Fieber haben?

4. Wonach fragt der Arzt, wenn er uns untersucht?

5. Welche Rolle spielen Ärzte in unserem Leben?