2.3. Вариантность структуры и содержания курса "Родной язык" в
5-9 и 10-11 классах
Творческий подход к обучению родного языка побуждает ученых-методистов и
учителей-словесников к поиску методических инноваций. Однако содержание школьного
курса остается без особых изменений. Действующие государственные программы используются,
как правило, и в новых типах школ, в том числе и негосударственных. Объяснить это можно
тем, что структура языковой системы не поддается лінгводидактичним воздействиям и ее
усвоение осуществляется по определенным дидактикой и психологией и принципами
закономерностями.
инновационные
процессы обусловливают в основном выбор форм и методов обучения родному языку, однако
не влияют на ее содержание. Этим объясняется его долговременная стабильность, отсутствие
вариантов программ.
В последнее время эта стабильность стала нарушаться. Школьные программы с
украинского языка для 1-4 и 5-9 классов имеют четко выраженный
коммуникативно-деятельностный характер. Начальный курс родного языка, на наш взгляд,
удовлетворяет все типы школ, поскольку он создает базу для лингвистического образования и
закладывает основы речевых умений и навыков, которые окончательно формируются в средних
и старших классах.
Поливариантность программ и учебников - это обычная норма школьной жизни в
системе образования подавляющего большинства цивилизованных стран мира. Без этого там не
представляют прогресс в педагогических технологиях.
Идея существования нескольких программ (учебников) по учебным предметам для
одного и того же класса, право учителей выбирать для себя лучший вариант
постепенно становится реальностью. Создаются условия для разумной конкуренции в сфере
образования и обучения родному языку в частности.
Однако вариантность программ не может касаться самой основы обучения языку -
усвоение языковой системы и формирования речевых умений и навыков. Поэтому и
понятно, что варианты программы создаются в первую очередь для различных типов школ:
общеобразовательной с родным (украинским) языком обучения и национальной, где
украинский язык изучается как государственный, для школ (классов) с углубленным изучением
украинского языка (общеобразовательные школы, гимназии, лицеи).
Создание программ для каждого класса должно направляться Государственным стандартом
языкового образования.
По содержанию большая вариантность программ возможна в старших классах, в частности
12-летней школы. Относительно программ 5-9 классов, то вариантность здесь должно быть несколько
ограниченная.
Альтернативной программой по родному языку является программа, составленная проф. І.Ющуком. По
целями и задачами эта программа мало чем отличается от действующей. Как сам автор
отмечает: "структурно программа с украинского языка состоит из трех
частей" ("Основные требования", "Развитие связной
вещание" и "Языковедческие вопросы и развитие связной речи"),
"относительно содержания программы, то материал курса родного языка в средней школе
распределены между учебными годами так, чтобы тема или несколько тем, определенные для
обработки в определенном классе, составляли целостный завершенный цикл".
В первой части ("Основные требования") автор определяет умения и навыки,
которыми учащиеся должны овладеть в процессе изучения украинского языка в том или ином
классе. Это традиционные умения и навыки, которые давно определились в методике и
отраженные в действующих программах (только их структура несколько иная - за І.Ющуком, это
умения, которые учащиеся должны приобрести, закрепить и усовершенствовать в каждом классе).
Здесь определено содержание работы по формированию у учащихся умений четко и грамматически
правильно выражать свои мысли и правильно воспринимать прочитанный текст,
подбирать материал и создавать собственные высказывания, но автор ограничивается
умением "согласно коммуникативных потребностей строить предложения и
оформлять их на письме и интонировать в устной речи", хотя
общеизвестно, что это умение касается текста и, конечно, его компонентов -
абзацев, предложений.
Вторая часть ("Развитие связной речи") программы касается
развития связной речи. В ней определяется минимальное количество различных
видов письменных и устных творческих работ, которые учащиеся должны выполнить в каждом
классе. Предпочтение отдается письменным работам. Имеющиеся в этой части
мовленнєвознавчі понятия подаются после видов работ и вовсе выпущена
характеристика трех стилей - разговорного, научного и художественного.
Тематика творческих работ рассредоточена в разделах третьей части. Эта часть, на
мнению автора, основная. В ней отражены языковедческие вопросы и развитие
связной речи в линейном, последовательном порядке. Так, например, раздел
"Лексика" (5 класс) имеет следующее содержание и структуру:
Словарный состав языка. Удельный и заимствованная лексика. Сфера употребления иноязычных
слов. Сочинение по картиной.
Лексическое значение слова. Ознакомление с толковым словарем. Однозначные и
многозначные слова.
Прямое и переносное значение слов. Уместное употребление слов в зависимости от их
лексического значения и стилистической окраски. Употребление слов, которые требуют
нормы этикета. Рассказ про осень.
Омонимы, отличие их от многозначных слов. Синонимы, их роль в языке.
Употребление синонимов. Синонимы с разной стилистической окраской. Антонимы.
Редактирование текста (синонимична замена слов).
В программе есть много положительного. Во-первых, научно разграничены разделы "Строение
слова" и "Фонетика". До последнего включены исторические чередования
звуков (фономорфологічні звуковые изменения). Ученикам легче осознать, что это явления,
связанные со звуковой системой языка, хотя происходят в слове и влияют на
его строение.
Во-вторых, четко определена структура программы для каждого класса. Так,
синтаксис изучается в 8-9 классах (простое предложение - в 8 классе, сложное в 9).
В-третьих, программа для 10-11 классов выгодно сочетает систематизацию, обобщение и
углубление языковых и мовленнєвознавчих сведений с функционально-стилистическим
аспектом совершенствования речевых умений и навыков. Есть и другие положительные стороны
программы.
Однако она проигрывает действующей программе в основном - не обеспечивает полной реализации
Государственного стандарта языкового образования. В ней отсутствует четкая ориентация на
формирование коммуникативной компетентности учащихся и ее составляющих - речевой и
речевой. И все же она является интересным, немного оригинальным вариантом школьных
программ. Утверждена Министерством образования и науки Украины, анализируемая программа
имеет право на применение в школах Украины.
Альтернативность школьных программ с родного языка открывает широкие возможности для
создание авторских курсов, примеры которых описаны в методических журналах. Однако
при любых условиях в основе школьного курса родного языка должна быть языковая
система, имеющая соответствующую структуру, речевая деятельность, учет которой
необходимое для формирования коммуникативных умений и навыков.