Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Стилистика украинского языка

Стилистика и ее подразделения

 

Стилистика как особая отрасль и система знаний о языке имеет следующие основные подразделения:

- общая теория и практика функционирования языка;

- учение о стиле, жанры и формы языка;

- учение о функции всех единиц языка - фонем (звуков), морфем, слов в составе предложения, предложения любой структуры, эквивалентов предложения и текста в его самых разнообразных формах; учение об эмоционально-экспрессивные средства языка, их стилистические функции; учение о таких коммуникативно-стилистические качества речи, как его нормативность, точность, логичность, образность и др.

В определенной степени распространилась мнение, будто отдельным разделом: стилистики является также учение об языковую и речевую синонімію, синонимику, которая якобы составляет центральную проблему стилистики. Такое понимание внутреннего разделения стилистики, выделение в ней еще одного раздела не лишено оснований, но, видимо, нецелесообразно, поскольку речь идет не о чем-то совсем другое в стилистике, а лишь о функции отдельного разновидности языковых единиц (правда, очень распространенных) - о синонімію, синонимы как об одном из крупнейших богатств языка.

Пользование языковому синонімією существенно зависит от способности говорящего подобрать в конкретной ситуации речи наиболее целесообразный из всех взглядов синоним. Это, кроме прочего, дает возможность высказываться вариантно, то есть синонимически, следовательно, и целесообразнее, уместно с точки зрения стилистического. Например, в одних случаях о текучую воду скажут, что она течет, в других - плывет, течет, ускользает, бежит, катится, протекает, мчится, мчится, несется, льет, струмить, струится, струится, журчит, журчит, писает, гуркає, громыхает и др.

Мотивированной выдается усматривать в языковой синонимии не центральную проблему стилистики, а только одну из таких проблем, одну из основ стилистической культуры речи.

Материал языка разносторонний: звуки, фонемы, морфемы, слова (их лексические значения и грамматические формы), словосочетания, члены предложения, предложения и др. Сущность этих языковых единиц неодинакова. Поэтому неодинакова и их стилистика. Вполне оправданно вести речь о стилістеми-фонемы, о стилістеми-морфемы, стилістеми-слова, стилістеми-предложения и др. Соответственно различают и типы стилистики: фонетическая стилистика ( фоно стилистика ) , морфемно-словообразование на стилистика, морфологическая и др.

Названия разных стилістик типов вполне обоснованные, ибо им соответствуют определенные конкретные языковые реалии, единицы. Из всех разновидностей стилистики и создалась стилистика как отдельная отрасль лингвистики, учебная дисциплина, объектом которой является комплекс функций всех языковых единиц.

Термином «стилистика» можно обозначать и другое деление языка на ее разновидности, каждому из которых присущ отдельный объект изучения. Например, российский языковед Виктор Виноградов (1895 - 1969) различает «три разных круга исследований» в стилистике:

1) стилистику языка, как «систему систем», или структурная стилистика. Она изучает функциональные стили языка (разговорный, научно-деловой и др.);

2) стилистику вещание. В ней исследуются семантические, экспрессивно-стилистические особенности речи в его устной и письменной формах (выступления - диспуты, выступления на конференциях, совещаниях, лекции, консультации, доклады, беседы и др.; передовые статьи, научные рецензии, поздравительные адреса и т.д.);

3) стилистику художественной литературы. Она, в частности, изучает:

- специфические особенности стиля определенного литературного направления (классицизма, романтизма, реализма и др.);

- индивидуальный стиль писателя или даже отдельного художественного произведения.

Один из лингвистов - стилистов мирового ранга французский ученый Шарль Балли (1865 - 1947) различал:

- общую стилистику, которая занимается стилистическими проблемами речевой деятельности вообще, содержит рекомендации, которые одинаково применимы ко всем языкам;

- частичную стилистику, то есть стилистику отдельного языка;

- индивидуальную стилистику, которой предусматривается анализ речи отдельного лица по его (вещания) наиболее определяющими чертами и при самых разных жизненных ситуаций.

Теория и практика найумотивованішого, целесообразного пользования языком при самых разных жизненных ситуаций составляет объект и предмет лингвистической стилистики.

Особой разновидностью стилистики является литературоведческая стилистика. В ней комментируются те языковые особенности художественных произведений, по которым формируется их своеобразие и без которых нет художественного текста как особого творения мысли и почуттєвості. В центре внимания литературоведческой стилистики находятся следующие явления: тропеїчне употребления слов, синоніміка, ритмика художественного высказывания, речевая индивидуальность персонажей, другие определяющие стилистические признаки художественного произведения.

Лингвистическая и литературоведческая стилистики представляют собой филологическое стилистику.

Выделяют также историческую стилистику, синхронную, стилистику научной речи и др. Каждой из них свойственны отдельные и особые стилистические нормы языка, соблюдение которых предусматривает использование каждой языковой единицы с той стилистической функцией, которая ей на самом деле свойственна и которая витворилась коллективной речевой практикой.

Стилистику одного языка всегда можно сравнить со стилистикой другой. Поэтому существуют сравнительная и сопоставь на стилистике, которые важны для изучения иностранных языков, для теории и практики переводов с одного языка на другой.

Каждый из говорящих в разном объеме и с неодинаковой своеобразием демонстрирует индивидуальную речевую стилистику, чем тоже отличается от всех других носителей определенной конкретной языка, потому что речь является одной из самых существенных особенностей и проявлением Я личности.