Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Грамматика украинского языка

ГЛАГОЛ

6. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА

Категория состояния

Состояние - грамматическая категория дієслоза, которой передается взаимоотношение субъекта и объекта в процессе выполнения действия. Сословные формы передают две взаимосвязанные сословные ситуации, которыми раскрывается соотношение реального деятеля с грамматическим подлежащим: 1) логический субъект (деятель) и грамматическое подлежащее совпадают (Человек рубит дерево); 2) логический субъект (деятель) и грамматическое подлежащее не совпадают (Дерево срублено человеком). Во втором случае подлежащим выступает существительное дерево, а приложением - существительное человек, хоть реальным деятелем является, конечно, человек.

Категория состояния в семантическом и формально-грамматическом отношениях базируется на категории переходности/неперехідності, поскольку сословные отношения актуальны только для переходных глаголов и их семантических соответствий с нейтрализованной перехідністю. Активная сословная форма, свойственная переходному глаголу, соотносится с пассивной сословной форме, в которой переходность нейтрализуется. В глаголах с первичной неперехідністю (идти, бежать, стоять, лежать, смеяться и проч.) условия для нейтрализации переходности, естественно, не существуют, а это означает, что они находятся вне категории состояния.

Сословные формы существуют в пределах категории персональности/імперсональності и подвластны категории времени.

Категория состояния состоит из двух противопоставленных форм: активной и пассивной. Преобразования активной формы в пассивную в семантическом плане выражается в замене логического субъекта объектом, а в формальном - в превращении подлежащего в приложение в форме орудного падежа, а прямого дополнения в подлежащее: Дом строят рабочего - Дом строится рабочими. Первичной сферой выявления сословных преобразований является, как показывает предыдущий пример, предложения. Однако каждое предложение, активное и пассивное, может быть преобразовано в атрибутивне словосочетания: Дом строят рабочие. Дом, который строят рабочие; Дом строится рабочими - Дом строится рабочими. Ср. еще примеры: «в Конце замаячила задощена церквушка, заброшенная богом и людьми» (П. Загребельный); «Норд-остом слепым обожженные, срывают матросы «яблочко» (Б. Олейник); «Он заяц, словно тень, сквозь сумеречный дым крадется, клевером принаджений густым» (Г. Рыльский); «Площадь этого участка степи небольшая - вместе с 150 гектарами овечьего пастбища, что в прошлом году были прирезаны к заповеднику, она может немного превышает 300 гектаров» (из журн.).

Пассивные формы чаще образуются от глаголов совершенного вида. Однако формы выражения пассивности от недоконаних глаголов богаче: они могут быть представлены возвратными глаголами (дом строится) и пассивными причастиями (строенный дом). Пассивные формы от глаголов совершенного вида передаются почти исключительно пассивными причастиями (дом построен, построен дом). Пассивные формы от глаголов несовершенного вида выступают в двух временных значениях: настоящее время (дом строится) и прошедшее время (дом строился), а от глаголов совершенного вида - в трех временных значениях: настоящее время (дом построен), прошедшее время (дом был построен) и будущее время (дом будет построен). Изредка значение пассивного действия, что должно произойти в будущем, передается возвратным глаголом, напр.: «Захочу - и построятся дворцы» (Г. Вороной). Деятель при этом не называется.

Глаголы в форме пассива могут выступать в полных конструкциях (дом построен рабочими) или же в неполных (дом построен). Первые отвечают личным активным конструкциям (Рабочие построили дом), вторые - неозначено-личным или безличным (Дом построили, дом построен).

Деепричастия, образованные от глаголов несовершенного вида, выступая в предикативных и атрибутивных конструкциях, воспринимаются современным носителем языка как немного устаревшие. Поэтому они используются в художественной литературе, особенно в исторических романах и повестях, для стилизации речи под архаичное, напр.: «Теперь их имена известны повсеместно» (П, Загребельный), Пассивные рефлексивные глаголы совершенного вида также употребляются для архаизации речи, но они чаще встречаются в научных текстах, где на первом месте всегда выступает объект исследования, а не исследователь. Иногда в предикативных конструкциях употребляется пассивный не членный причастие, что также является фактом стилизации речи под старину или элементом древней фольклорной традиции, напр.: «А Мазепа ед Палия был навчен» (укр. сказка).

И в предикативных и атрибутивных конструкциях носителем пассивного значения является глагол (или одно из его образований - причастие или предикатная форма на-ка, -то). Большую роль в образовании пассивной конструкции играет также ее постоянная готовность быть преобразованной в активную конструкцию, то есть ее актуальный трансформационный связь с активной конструкцией: Земля покрылась снегом - Снег покрыл землю; Роман, завершен писателем - Роман, который завершил писатель.

Полные пассивные конструкции состоят из трех компонентов: пассивного глагола - носителя пассивности, - существительного (займенникового существительного) в именительном падеже - формального Деятеля, а фактически объекта действия, и существительного (займенникового существительного) чаще всего в творительном падеже,- формально орудия действия, а фактически ее исполнителя, напр.: «Единственным утешением людям была, Единственную надежду в их души несла Это составлена гением песня крылатая...» (Г. Вороной). Существительное в форме орудного падежа в пассивных конструкциях факультативный - он довольно часто может опускаться: Зерно сеялось (сівачем), Сено скошенное (косарями). При опущении компонента, которым передается деятель, пассивная конструкция находится, как это уже было отмечено, в трансформационном связи прежде всего с активной неозначено-личной конструкцией, пор. Зерно сеялось - сеяли Зерно, скошенное Сено - Сено скосили.

Если пассивный причастие находится вне предикативною или атрибутивной конструкциями, он не соотносится с соответствующими активными трансформами и выходит за пределы категории состояния. В этих случаях он ситуативно-приближается к прилагательного, его предикатная функция угасает, хоть в языковой системе в целом она продолжает сохраняться, а значит, может быть призвана к жизни в другой речевой ситуации, ср.: «Пролетели мимо запряженные цугом в закрытые сани восемь лошадей, а за ними несколько десятков всадников в жупанах с покосившимися наискось копьями» (Н. Рыбак) - «В открытой степи ни души, лишь кое-где виднеется наклоненная ветром тичка с соняшничини» (О. Гончар).

У целого ряда пассивных с происхождения причастий предикативные функции почти исчезают. Это случается в таких случаях:

1. Когда причастие употребляется в фразеологических соединениях, построенных как сравнение, напр.: стоит, как вкопанный; вскочил, как опечений; сидит, как в воду опущенный и под. Конструкции такого типа потеряли связь с личностно-именной парадигмой пассивного состояния (соответствия типа стоял, будто был/будет вкопанный невозможны), и все же частично сохраняют связь с формами действительного состояния (сравн.: вскочил, будто опечений - вскочил, будто его опекли).

2. Когда причастие входит в состав глагольных присудків, сравн.: Двери были открыты - Двери открыли, но Двери стояли открытые.

Совсем не соотносятся с формами активного состояния на уровне языковой системы такие деепричастия (в этом случае уже прилагательные, которые структурно совпадают с причастиями):

1) соотносительные с глаголами несовершенного вида, однако с семантически утраченной видовым признаком: любимое сердце, святая вода, печеная курица, жареные семечки, стриженые волосы и т.п.;

2) соотносимые с рефлексивними глаголами: секущиеся волосы (волосы посіклося), насупленное лицо (лицо насупилося), удивлен парень (парень удивился), потрескавшиеся уста (губы потрескались), уставшие ладони (ладони устали); в современной украинской художественной литературе образование пассивных форм причастия - активная словотвірна модель; сюда же относятся образования, соотносимые как с рефлексивними, так и с не рефлексивними глаголами: поломанное мотовило (мотовило поломалось и мотовило поломали), разбитая тарелка (миска разбилась и миску разбили), утомленные люди (люди устали и людей потомили);

3) образованные от глаголов с отрицанием; в дієприкметниках функцию возражения выполняют префиксы не - и недо-: недоспана ночь, недоеденные вареники, неумытые дети, изба нетоплена;

4) такие, что не имеют глаголов - соответствий, как например, наболевшие морщины (Б. Олейник); образование книжке состоит из корневой морфемы-бол-, префикса по-, дієприкметникового суффикса-ен - и флексии-и, расположенных в том же порядке, что и в пассивных дієприкметниках; глагол зболити, котором это образование должно отвечать, в структуре украинского языка отсутствует.

Уже отмечалось, третий компонент пассивной конструкции, что структурно соответствует объекту, а функционально деятелю, чаще всего выступает в форме орудного падежа, напр.: «Общая мысль, таким образом, большинством Центральной рады была найдена, тактическая линия указана» (Г. Грушевский - Большинство Центральной рады, таким образом, нашла общий голову, указала тактическую линию. В личных активных конструкциях деятель выражается существительным (займенниковим существительным) в именительном падеже, в пассивных - существительным (займенниковим существительным) в творительном падеже, а также изредка в родительном падеже с предлогом от (од), напр.: «И детишки твои как сиріточки: и голенькі, и босы, и голодны, и совсем обиджені от отчима и от новых детей» (Г. Квитка-Основьяненко); «Ох, Мириам, ты проклят от Бога!» (Леся Украинка); «Священный граде мой, в Киев!.. Не раз ты силе улягав, от печенегов был плюндрований, и был от половцев мордований» (Ю. Клен).

Возможны четыре семантические разновидности деятельности, выраженные в активной и пассивной формах:

1. Собственно деятель, который выполняет целенаправленное действие. В этой роли выступает лицо (человек), коллектив людей (собирательное понятие типа народ, собрания, полк, отряд или единичное, что является названием производственной, учебной, научной и др. учреждения типа завод, школа, институт), животное, абстрактное понятие, метафорически выступает как деятель (жизнь научит - умудренный жизнью);

2. Деятель, выполняющий нецілеспрямовану действие, то есть некая стихийная сила (ветер, дождь, гром., молния и т.п.), которая вызывает изменение в объекте (ветер сломал дерево - дерево сломанное ветром);

3. Деятель - масса (вода, песок, снег и т.п.), что выполняет нецілеспрямовану действие, которое разрушает или поглощает объект (песок засыпал дорогу - дорога засыпана песком);

4. Сервис, квалифицированное языке то как функциональное устройство, то как деятель, сравн.: Топор валит дерево - Топором валят дерево - поваленное Дерево топором.

Деятель - масса и деятель - орудие, как показали приведенные примеры, выступают в пассивных конструкциях в творительном падеже. Но пассивность ця. не абсолютна: она оказывается тогда, когда соотнесена со значением активности. Когда же такой соотнесенности нет, то существительные в творительном падеже выступают в роли функционального объекта - поглощающей массы или орудия: Дерево срубленное топором ^ Дерево срубили топором; Луга залиты водой - Луга залило водой.

Безличные пассивные формы передаются в русском языке предикативними образованиями на по, - то в сочетании с вспомогательным глаголом быть: сделано - было сделано - будет сделано, випило-было выпито - будет вылито. В противовес відмінюваним дієприкметниковим формам, безличные образования на-на, -то сохранили способность, как и переходные глаголы, управлять существительным в винительном падеже, ср.: запрудившие реку - запруджено реку, провели опрос - проведен опрос. Предикативные формы является результатом приобретения глаголом вторичной переходности вследствие нейтрализации неперехідності. Этот процесс можно представить в виде цепочки: переходная глагольная форма (написать письмо) непреходящая глагольная форма (письмо написано) - в переходный глагольная форма (написано письмо). Отличие третьего звена этой цепочки от второй не только в том, что в ней выступает переходная глагольная форма, а субъект, как и в первом звене, становится грамматическим объектом, но и в ее структурной закрытости. Пассивная конструкция, как об этом уже говорилось, может быть трехкомпонентной (письмо написано мной) и двухкомпонентной (письмо написано), причем каждая двухкомпонентная конструкция предполагает структурную возможность стать трехкомпонентной. Безличная предикатная конструкция состоит из двух обязательных компонентов: дієприкметникового происхождения формы на-но, -то существительного в винительном падеже. Если глагол имеет - в зависимости от семантики - переходный и непереходный значение, то в безличной предикативной форме реализуется только переходное значение. Например, петь в переходном значении содержит указание на превращение возможности в какую-то конкретную действительность (петь песню, романс, арию и т.п.), а это же глагол в неперехідному смысле - на чью-то способность выполнять действие (парень поет - имеет способность петь) или на сам процесс (парень поет - выполняет действие безотносительно к объекту). В безличной предикативной форме на-но, -то реализуется только первое значение, напр.: « - Кто-то тихо завел песню, к нему пристал еще один голос, а за минуту подхватила и остальные... Спеты чумацкую песню» (М. Коцюбинский). Включение в безличные предикативные конструкции третьего компонента - по типу пассивных конструкций - не позволяет языковая структура, однако в практике подобное явление встречается (даже в художественной литературе), напр.: «Это уж Судьбой суждено: движение наш пожизненный ватаг» (Б. Олейник). В таких случаях - фактически позанормативных - форма на-но, -то употребляется в неперехідному значении, а следовательно, не имеет при себе существительного в винительном падеже и получает способность трансформироваться в форму актива (Это уже судьба судила).

Безличные пассивные конструкции по сравнению с личными имеют отличные трансформационные возможности. Так, предложение Казака убиты в одинаковой степени может співвідноситись как с неозначено-личным Казака убили, так и с безличным Казака убило. И все же возможности семантического сочетания глаголов с существительными косвенно указывают на соотносимость то с неозначено-лицевыми, то с безличными конструкциями. Так, предложение Заметены в доме можно сопоставить только с Замели в доме, тогда как Заметенной дороги - только с Замело дороги.