Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Грамматика украинского языка

ГЛАГОЛ

6. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА

Категория времени

Время - грамматическая категория глагола, которая обнаруживает себя в личностных образованиях - преимущественно изъявительного наклонения,- относя действие или состояние к моменту речи (настоящее время), указывая на то, что она происходила до момента речи (прошлое и давноминулий времена), или на то, что ее осуществление начнется после момента речи (будущее время). Отдельные не личностные образования (причастие, дієприслівник и присудкові формы на-но, - той также имеют определенное отношение к категории времени, но она оказывается в них довольно специфически.

В личностных образованиях принято различать два плана выражения: план коммуникации (разговор) и план односторонней информации (рассказ о событиях, не рассчитана на непосредственное речевое общение). В плане коммуникации момент речи является прямым, индикативным, в плане односторонней информации - относительным, релятивным. Итак, в разговоре временные формы четко соотносятся с соответствующими временными отрезками: настоящее время обозначает действие, происходящее в момент разговора (- Что ты теперь делаешь? - Читаю книгу), до этого разговора (Вчера весь Киев был в сине-желтых флагах) или же произойдет после нее (Через час я поеду на вокзал). Значение форм настоящего и прошедшего времени надо признать здесь реальным, тогда как будущего - ирреальным, гипотетическим, ведь действие еще только планируется, и неизвестно, не помешает что-нибудь ее выполнению. Напр.: « - А ты хозяин и Кочубей. Понимаешь? И где ты что поймешь?» (Б. Лепкий). В рассказе временное значение привязано к разным моментам конкретной реализации действия. Рассказчик, размещая события преимущественно в хронологическом порядке, все же может забегать вперед, возвращаться к тому, о чем уже ранее говорилось, сопоставлять давние события с недавними и под. В связи с этим он может произвольно менять тот временной отсчет, который считает грань между прошлым и настоящим, между настоящим и будущим. Следовательно, в этом случае момент речи не реальный, а воображаемый. А потому при относительном употреблении временных форм настоящее время может означать и вневременной признак (Вода кипит при 100 °С), и действие, производимое в прошлом (Прихожу к нему, а он уже меня ждет) и будущую (Сейчас же иду на встречу), а настоящее и будущее - еще повторяющуюся когда и сохраненную в воспоминаниях прошлую (Когда к нему ни придешь, он всегда радушно встречает). Значение прошлой действия при этом заметнее, когда к формам глагола добавляются еще вставные слова (подчеркивает ретроспективное восприятие действительности) или бывало (очерчивает еще отдаленную ретроспективу и расчлененность действия), напр.: «Дед мой, дударику, Ты же был селом идешь, Ты же был в дуду играешь» (Нар. песня); «Бывало, в воскресенье, закрыв минею, по рюмке с соседом выпив той, Отец деда просит, чтобы тот рассказал О Колиивщине.,.» (Т. Шевченко); «А как улыбнется, бывало, чего, как засверкают шуткой те языков заплаканные глаза, то все печали слетят с тебя...» (С. Васильченко). Так ирреальная будущая действие при переносном употреблении временной формы становится реальной прошлой. И в разговоре, и в рассказе используются также формы давноминулого времени, которыми подчеркивается, что передаваемая ими действие исчерпала себя к моменту речи: Я ходил в школу (потом этот процесс по каким-то причинам прекратился). Формы давноминулого времени употребляются не только в настоящем, но и в сослагательном наклонении: я ходил бы-я ходил бы был. Напр.: «Был и подался фигурой, а не сдвинул - крепко держал за полу Ефим» (А. Головко); «Я помню, открылся тогда еще географический институт. Я туда хотел поступить, но помешали какие-то события» (О. Довженко); «Если бы знала, что бросит,- Была бы не любила» (Т. Шевченко); «Пропал бы был Пастух, И избавил Комар» (Л. Глебов).

Следовательно, значение категории времени наиболее полно проявляется в личностных образованиях. Из лицевых ее не имеет только инфинитив, хоть и он включается в личные сложные и составные формы будущего времени (буду делать, буду делать). Причастие имеет два типа временных форм: тип внутренний и тип внешний. Внутренний словообразовательный тип: причастия настоящего времени (активные) образуются от личных глаголов настоящего времени (работают - работающий), причастия прошедшего времени (активные) - от основы инфинитива (пожелтеть - пожелтевший). Относительно пассивных причастий, то они образуются от основ инфинитива и то соотносятся с настоящим временем, если инфинитив несовершенного вида (спетая песня - песня, которую поют), то с прошлым, если инфинитив совершенного вида (спетая песня - песня, которую спели). Внешний тип временных форм выступает при созидании форм пассивного состояния. В личных формах пассивные причастия (преимущественно совершенного вида) выступают как их составляющие: письмо написано - письмо было написано - письмо будет написано. В какой-то мере внутренний и внешний типы временных форм имеют также предикативные формы на по -- то: написано - написано; написано - было написано-будет написано. Деепричастия имеют только внутренний тип временных форм от глаголов настоящего времени образуются деепричастия настоящего времени (делают - делая), от глаголов прошедшего времени деепричастия прошедшего времени (сделал - сделав), напр.: «Балабуха не вставал с места, целый день ничего не евши, и все государств Олесину руку в своей руке» (И. Нечуй-Левицкий); «Хотел бы и я по следам идти твоими, Взяв плащ и посох пилигрима!» (Ю. Клен). Внутренний тип временных форм не имеет будущего времени. Каждая из временных форм, употребляемых в активной форме, имеет свое функциональное назначение.

Настоящее время - форма грамматической категории времени глагола, прямым значением которой является отнесение времени действия или состояния к моменту речи (пишу, читаю, работаю, сижу). Кроме этого основного значения, которое противопоставляется прошлом и будущем временным значением, в настоящее время может еще означать:

1) постоянное действие, не ограниченное какими-либо временными рамками; конечно такое значение имеют глаголы, характеризующие определенные постоянные признаки (состояния) веществ и организмов: Кислород горит; Человек дышит воздухом;

2) действие, которое говорящий оценивает как постоянную, неизменную, напр.: «Родятся люди, беспокоятся, суетятся, живут, умирают и вновь, и вновь, и вновь. Зачем, зачем, поэтому окончательная цель?..» (Б. Лепкий);

3) действие, которое говорящий не связывает ни с каким конкретным временем, напр.: «В очаге повести стоят две главные фигуры - Юрия и Екатерины - и на них обращена вся художественное воображение автора. Рисует он их с большой любовью, ярко, колоритно» (Г. Вороной).

Конечно формы настоящего времени сопровождаются детерминантами - наречиями, прислівниковими сочетаниями, которые соотносят действия с моментом речи, напр.: «Где стоял днем хутор, теперь чернеют сами скалы из мрака» (С. Васильченко). Если временные детерминанты привязывают действие к прошлому или будущему, значение форм настоящего времени нейтрализуется (Иду я вчера по улице и встречаю знакомого; Завтра я отправляюсь в дальнюю поездку). Моментові речи могут предшествовать и очень длительные временные отрезки, которые, однако, в этот момент вещания включаются, напр.: «25 лет уже работает наш глубокоуважаемый Марк Лукич на сцене вообще и почти полных 15 лет на сцене специально украинской» (Г. Вороной).

Употребление форм настоящего времени в значении прошедшего вносит в характеристику действия новый смысловой оттенок: регулярность ее бывшего проявления, напр.: «1 вот ты впервые сам, без инструктора берешь разгон и поднимаешь самолета в это утреннее небо» (О. Гончар). Относительно употребления форм настоящего времени в значении будущего, то оно в большинстве случаев сопровождается детерминантами уже, теперь, сейчас, ныне и проч., что подчеркивает значение ближайшего будущего, которое наступает сразу же после момента речи: сейчас иду.

Как об этом уже говорилось ранее, некоторые глаголы потеряли отдельные (безличные) или все формы настоящего времени (атематичне глагол быть). Однако в художественной литературе можно встретить унаследованные от церковнославянского языка личные формы от быть: есм (и есмь), ecu, есть (и есть), есмо, есте, суть. Напр.: «Что ты ешь? Ты в будущее мост над пропастью обездоленного возраста» (Ю. Клен); «Вы - мстители теперь за них, вы мстители эсте» (Г. Желай) ; «Но папа, суть и в нас состояние - поместья» (Б. Гринченко).

Прошедшее время - форма грамматической категории времени глагола, прямым значением которой является указание на то, что действие или состояние происходили (состоялись), оказывались (оказались) до момента речи или же завершились в момент речи, напр.: «На двор отца Харитона словно набежала татарская орда, объела, обпила еще и отругала Онисю Степановну» (И. Нечуй-Левицкий). Изредка форме прошедшего времени может передаваться будущая действие: А теперь я пошел (- пойду). Прошедшее время передается двумя временными формами: собственно-прошлым и давноминулим. Собственно - прошедшее время выступает в Двух видовых формах: совершенной и недоконаній. Прошедшее время совершенного вида в зависимости от детерминантов - наречий и сочетаний прислівникового типа - может передавать два значения: перфектне и аористичне. Если результат действия налицо тогда, когда о ней сообщается, формы прошедшего времени совершенного вида означают и факт совершения действия в прошлом, и актуальность ее результата в момент речи. Такое значение называется перфектным. Наиболее полно оно проявляется тогда, когда глаголы в форме прошедшего времени совершенного вида выступают в предложении параллельно с глаголами в форме настоящего времени, напр.: «Птички щебечут, что человек сам себя не слышит, зеленые леса еловые позацвітали...» (Ю. Федькович); «Завечоріло уже, коня вывожу из конюшни и сідлаю (Ю. Клен); «И только одна Леся Украинка сияет своей вдохновенной поэзией, словно дошло до зенита творчества, зависла в недосягаемой вышине, стоит и разворачивается и льет свое благотворительное лучей на зрошену талы мы снегами весной землю» (М. Вороной). Если форма прошедшего времени совершенного вида передает действие, состоявшейся в любой промежуток времени до момента речи, ее значение называют аористичним, напр.: «Полюбила чернобровая Казака девушка. Полюбила -- не остановило, Пошел и погиб» (Т. Шевченко); «Олеся села на диване и закрыла носа напаханою платочком; ее сестры пересматривались, переморгувались...» (И. Нечуй-Левицкий).

Формами прошедшего времени несовершенного вида передаются преимущественно аористичні действия, что происходили до момента речи. В складносурядному предложении глаголы прошедшего времени несовершенного вида передают действия, которые происходили параллельно, в одной временной плоскости, напр.: «Прошло лето, зрели гроздья, ложился в копы уже покос, и Киев звал в родное лоно» (Ю. Клен). Если в этом предложении заменить формы глаголов несовершенного вида на формы совершенного вида, то каждое следующее глагол передавать позже выполненное действие: прошло лето, остыли грозди, лег в копы покос, позвал Киев.

В формах давноминулого времени могут выступать глаголы как совершенного, так и несовершенного вида, но преобладают первые. Это объясняется тем, что значение давноминулого (или еще передминулого) времени возникает при сравнении временного течении двух действий в прошлом: одна из них (собственно - давноминула) предшествует другому. Напр.: «И уже было двинулся вслед за прапорщиком и грузином, как вдруг кто-то дернул его за рукав» (А. Головко). Поэтому давноминулий время употребляется преимущественно в сложных предложениях: в одной его части выступает форма давноминулого времени, во второй - в прошлом.

Будущее время - форма грамматической категории времени глагола, прямым значением которой является отнесение действия или состояния к времени, который наступает после момента речи (напишу, прочитаю, буду работать, буду сидеть). В разделе «Формальные особенности глагола» уже говорилось о том, что есть три формы будущего времени: простая (совершенного вида), сложная (исторически образовано от сочетания инфинитива с личными формами вспомогательного глагола яти: ходить + могу = буду ходить) и составлена, в основе которой лежит также инфинитив, что сочетается с самостоятельными, не превращенными в раз личными формами вспомогательного глагола быть (буду ходить, будешь ходить, будет ходить и под.). Простая форма будущего времени относительно лексической семантики идентична с формой настоящего времени (перепишу - переписываю, к - исследую, прочитаю - читаю). Между этими формами двойная грамматико - семантическое различие: первые всегда совершенного вида и обозначают действия или состояния, которые наступают после момента речи, вторые всегда несовершенного вида и обозначают действия, соотносимые с моментом речи, напр.: «У вас тут звери, а у нас вам будет хорошо, мы вас будем охранять» (укр. сказка).

Формы будущего времени совершенного вида могут употребляться переносно, обозначая действия, регулярно повторяющиеся в прошлом, особенно когда они сопровождаются вставными словами было и бывало, напр.: «Было поплинуть по реке на лодке, как пустят их гулять» (Леся Украинка). Однако и без вводных слов повторяемость действия в прошлом четко прослеживается, если в более широком контексте наряду с формами будущего и настоящего времен употребляется форма прошедшего времени, напр.: «Придет ночь - приходят они к покою; постелено, ужин стоит. Поужинали они только сбое, не видно никого. Идут спать. Ложится она. Тая личина укладывается в ее ногах - так она боится. Придет раек - налажено уже умываться и наряды налажено» (укр. сказка). Наличие формы прошедшего времени в таком контексте летучей мыши, но не обязательна, напр.: «Как не успеем наставить самовар, то схватит тебя за волосы и как сіпне, то чуть головы не одірве» (И. Нечуй-Левицкий); «Вот как придет воскресенье или праздник, то кто-нибудь берет волов и телегу и идет или в церкви, или в гости» (укр. сказка); «Где-не-где еще прорвется смелый призыв к труду, к борьбе, но сейчас же тот зов и затихает под приступом жгучей боли» (Г. Вороной). Очень распространенной структурой, с помощью которой передается регулярная повторяемость действия в прошлом, является употребление глагола в форме настоящего времени в главном предложении складнопідрядного предложения и глаголы в форме будущего времени совершенного вида в подрядном предложении. Как правило, придаточное предложение в этих случаях употребляется перед главным, напр.: «Как только зима наступит, берет муж самотяжні санки и идет по дрова в лес» (укр. сказка). Употребляясь в сочетании с союзом как (как крикнет, как ударит, как бросится и т.п.), формы будущего времени обозначают внезапную вневременное действие, напр.: «В брянских лесах появился лев, и такой огромный, что, бывало, как зарычит, так все звери дрожали, как осиновое листья» (укр. сказка); «Назавтра утром приходит Иван Голик к морю, как крикнет богатырским голосом, молодецким свистом, так все море и забушувало» (укр. сказка).

Сложная и составлена формы будущего времени переносных значений не имеют, означая только такие действия и состояния, которые наступают после момента речи. Обе эти формы образуются только от глаголов несовершенного вида. Первая из них (она еще называется синтетической) - одно из характерных явлений грамматической структуры украинского языка. Преобразованы в аффиксы бывшие личные формы глагола я ты (могу, имешь, иметь, ймемо, ймете, верят) упрочились в постпозиції до бывшего инфинитива (в диалектах выступают также в препозиции). Глагол яга. мало модальное значение и употреблялось для выражения будущего действия наряду с другими модальными глаголами (начати, всчати, хотєти и др.). Форма будущего составленного времени (она еще называется аналитической) (буду работать, будешь работать, будет работать и т. д.) присуща и другим славянским языкам..