Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Грамматика украинского языка

ГЛАГОЛ

6. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА

Категория персональности/імперсональності

 

Категория персональности/імперсональності базируется на семантической признаку, что реализуется в синтаксической структуре. На морфологическом уровне она проявляется в трех категориях: категории лица, времени и наклонения. Так, глагольная форма работаю передает сразу значение лица (1-е лицо единственного числа), времени (настоящее время) и способа (действительный способ). Небольшая семантически целостная и исторически замкнутая группа глаголов, которые передают физическое состояние человека (лихорадить, знобить, температурить, тошнить, трясти, трясти), соотношение человека с внешними обстоятельствами (вестись, везти, везти, фортунити, везти), достаточность или недостаточность чего-либо (хватать, хватить, хватать, становиться), природные процессы (сверкать, весніти, дождь, греметь, моросить, темнеть, греметь, снежить, и т.п.), выражают имперсональность, то есть неспіввідкесеність с каким-либо конкретным исполнителем в своем основном значении.

Імперсональні глаголы выступают только в двух формах: личностной - інфінітиві (везти, морозить, светать и т.п.) и личной, которая совпадает с формой 3-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (морозит - будет морозить, светает - светать начнет, смеркается - смеркатиме, везет - таланит верит, везет-повезет) или с формой прошедшего времени среднего рода (знобило, светало, смеркалось, везло, везло), напр.: «Гремит и сверкает» (И. Франко); «Когда не ведется, то и курица не несется» (Г. Номис); «Чего-то лихорадит меня» (М Стельмах); «Пусть им везет в жизни» (М. Рудь); «Трясет ее так, что и сказать не можно» (Г. Квитка-Основьяненко); «Фортунить вам, Мария Кирилловна... Каждое дело будто сама в руки идет» (А. Левада); «И темнеет и светает» (Т. Шевченко); «на Улице, смеркалось» (А. Тесленко); «Как ее лихорадило перед каждым экзаменом» (Л. Дмитерко); «Грицькові действительно не везло» (Б. Гринченко); «Светало, как проезжали Ветровую Балку» (А. Головко).

Как свидетельствуют приведенные примеры, глаголы, передающие физическое состояние человека, управляют существительными в винительном падеже (кого лихорадит), соотношение человека с внешними обстоятельствами - существительными в дательном падеже (везет кому), достаточность или нехватку чего - существительными в дательном и родительном падежах (не хватать кому чего); глаголы, обозначающие природные процессы, не управляют существительными. Итак, если семантические группы глаголов, связанных с человеком, его переживаниями, ее состоянием, приписывают определенную признак именно человеку, то последняя семантическая группа безличных глаголов совершенно изолирована от деятеля.

И все же практически все безличные глаголы могут образовывать предикативные пары с существительными в именительном падеже. Поэтому противопоставление их личным, персональным, несколько условное: они есть или омонимами персональных, или же имперсональность - это одно из их значений. В этом последнем случае глаголы представляют собой диалектическое единство персональности и імперсональності.

Безличные глаголы, обозначающие явления природы и, как это уже известно, совсем изолированы от деятеля, находятся с соответствующими личными глаголами в омонімічному связи, сравн.: сверкает в небе (речь идет о молнии) - сверкает огонь, сверкают глазами ребята - сверкает поверхность реки; гремит (только про гром) - гремит оркестр, гремит могучий голос, гремит водопад. Однако глаголы светать, темнеть, темнеть и под. употребляются только в отношении явлений природы, обозначая наступление рассвета или, наоборот, сумерек. Вместе с тем глаголы, передающие ход природных явлений, могут образовывать (кроме глагола темнеть и однокоренных смеркаться, смеркнути, смеркнутися, а также влсиваного в составе фразеологизма благословляться на мир - благословляться) предикативные соединения, в которых существительные, употребляясь в именительном падеже, имеют семантику, общий с глаголом: мир (утро, день, заря) светает, гром гремит, молния сверкает, весна весніє и др., напр.: «Ой, без милого соловья и мир не светает» (А. Метлинский); «Заря светает на небе» (И. Нечуй-Левицкий); «Побледнели звезды. День светает» (Г. Чернявский); «Светает мое утро» (И. Нечуй-Левицкий); «Гремел, гремел гром» (Г. Квитка-Основьяненко); «На Украине именно весна весніє» (О. Гончар). Глагол темнеть (также смеркаться, смеркнути, смеркнутися) употребляется, как и светать, с существительными мир, день, напр.: «Вот уже смеркается ваш день» (И. Нечуй-Левицкий); «Осенний день уже смеркався» (И. Франко).

Безличные глаголы, которыми обозначаются физические состояния человека и его отношение к внешним обстоятельствам, подразделяются на: 1) те, что имеют омонімічні соответствия (меня знобит - морозить картошку, меня трясет, трясет - он трясет, трясет грушу, мне везет - лошадь везет фуру); 2) те, что не имеют омонимичных соответствий (меня лихорадит, температурит; мне везет, фортунить, везет). Глагол фортунити, как и глаголы, обозначающие природные процессы, может употребляться с личным значением, соединяясь то с существительным фортуна, то с его украинским синонимом судьба, напр.: «Пусть тебе судьба фортунить» (С. Васильченко).

Сравнительно небольшой группе імперсональних глаголов противопоставляется главная масса слов, принадлежащих к этой части речи - глагола персональные.

Персональные глаголы выступают в четырех не личностных образованиях (инфинитив, причастие, дієприслівник, предикатная форма на-ка, -то), а также в лицевых, образующих ряд временных, модальных и сословных парадигм. Итак, личные формы личных глаголов, кроме значения лица (1-й, 2-й, 3-й), обязательно передают какую-нибудь временную, способову или становую признак. Например, форма пишу обозначает 1-е лицо единственного числа, кроме того выражает значение настоящего времени, а форма напишу - будущего времени и др. Принимая отношение к лицу за отдельную дифференциальную признак, можно выделить категорию лица, которая охватывает все личные формы личных глаголов. К ним относятся синтетические и синтетически-аналитические личные формы настоящего и будущего времени (пишу, напишу - пишешь, напишешь-пишет, напишет и т. д.; буду писать, будешь писать, будет писать и т. д.), формы 2-го лица единственного числа и 1-й и 2-й лица множественного числа повелительного наклонения (пиши, напиши - писать, напишімо - пишите, напишите) и аналитические формы прошедшего времени (я писал, ты писал, он писал и т. д.), сослагательного наклонения (я писал бы ты писал бы он писал бы и т. д.) с синтетически-аналитическими формами единственного и множественного числа повелительного наклонения (пусть пишу, напишу-пусть пишешь, напишешь - пусть пишет, напишет и т. д.).

Нейтрализация признаки лица переводит персональные глаголы в імперсональні. Последние в таких случаях теряют способность образовывать причастия и деепричастия, предикативные формы на-но, -то, а также возможность выступать во всех личных формах, кроме 3-й, а в прошедшем времени - в форме единственного числа среднего рода, ср.: «Не курю огня зря» (Леся Украинка): «Труш даже в печке не курил» (Леся Украинка); «Пали в доме» (И. Муратов)- «Нівідкіль прохлады никакой, только что сверху курит» (Г. Квитка-Основьяненко); «Пирожок пик ему грудь» (Г. Коцюбинский) - «Кругом печет, а особенно в босые пятки» (В. Сосюра); «Поколол себе лицо куликом (И. Нечуй-Левицкий) - «Покололо в груди; Гримаска боли и какой-то даже настороженности покривила ее лицо» (М. Чабанівський) - «Пальцы... ужасно покривлені... Покривило ему их, видимо, вследствие какой-то болезни» (Л. Мартович); «Дядино здоровье полегчало немного» (Леся Украинка) - «Мужчине значительно полегчало» (Леся Украинка).

Из приведенных примеров видно, что признак лица теряют в основном те глаголы, которые передают естественные процессы и состояния (жжет, печет, дует), а также физическое и психическое состояния человека (покривило, покололо, полегчало). Первые употребляются в речи преимущественно в форме настоящего времени, вторые - в прошлом. Любой глагол, выступает переносно в этих значениях, может потерять признак персональности, ее нейтрализует постфикс-ся., напр.: «Метре хотелось молиться к солнцу» (Б. Лепкий). Часто, особенно в фольклоре, глаголы с нейтрализованной особовістю выступают в составе «инфинитив + не + безличное глагол»: есть не елось, спать не спалось. Вообще потеря персональности часто сопровождается отрицанием самой признаки. Особенно это касается глаголов, которые обозначают различные виды человеческой деятельности (идти, писать, работать, читать и т.п.), напр.: «Что-то моим ногам никак не идет» (Леся Украинка); «Зоя могла бы уже идти, но ей почему-то не идет» (А. Гончар); «Не спится, не лежится, и сон меня не берет» (П. Чубинский). От приставочных глаголов такие формы образуются реже, но все же возможны, напр.: «Если бы Господь послал гостей, то все бы таки больше з'їлось и випилось в компании» (И. Нечуй-Левицкий).

Между персональністю и імперсональністю лежит довольно широкая переходная полоса, в которой можно выделить зоны неозначеності и обобщенности субъекта.

Неозначеність субъекта может выражаться лексически, грамматически и лексико-грамматически.

Лексическая неозначеність заключается в употреблении в роли подлежащего займенникових существительных (неозначених местоимений) кто-то и что-то, напр.: « - Войди и одпочинь, деточка,- произнес кто-то тихо и чинно» (Марко Вовчок); «Только потом что-то будто бовтнуло в болоте» (И. Нечуй-Левицкий). Устранение займенникових существительных превращает лексическую неопределенность в грамматическую. При этом грамматическим показателем является безсуб'єктне употребления глагола в форме 3-го лица единственного числа настоящего/будущего времени или в форме среднего рода единственного числа прошедшего времени, ср.: «Именно в ту минуту в коридоре послышались шаги, кто-то шарудів там, снимая возле вешалки пальто» (В. Собко) - «Кто там пришел?» - «Се мы, ямищани!» - И вновь тихо и мягко шаруділо в лесу» (М. Коцюбинский). Как показывает последний пример, грамматическая неозначеність может сливаться с без - особовістю. Если речь идет о неозначену лицо - исполнителя действия, чаще употребляется или глагол в форме 3-го лица множественного числа настоящего/будущего времени или множественного числа прошедшего времени, или же предикатная форма на-но, -то, сравн.: письмо написали - письмо написано. Семантический диапазон предикативных форм дієприкметникового происхождения шире, чем соответствующий диапазон обобщенно-личных глаголов, употребляемых в форме 3-го лица множественного числа настоящего/ будущего времени или множественного числа прошедшего времени. Если последние соотносятся с обозначенными личными глаголами (листья смели с тротуара - [люди] смели листья с тротуара), то первые могут співвідноситись как с личными, так и с безличными дієвідмінюваними глаголами.

Зато формы 3-го лица множественного числа настоящего/будущего времени имеют более широкие грамматические возможности; они образуются как от переходных, так и от непереходных глаголов, тогда как предикативные формы соотносятся с неозначено-личностными формами преимущественно переходных глаголов: ходили в город, написали письмо - написано письмо.

Существует и третья возможность для грамматического выражения неозначеності: это рефлексивная форма, употребляемое в среднем роде единственного числа прошедшего времени или в 3-м лице единственного числа настоящего/будущего времени, то есть с точки зрения структуры одинакова с безособовою форме, напр.: улицы поливалося. Эта форма образуется только от глаголов несовершенного вида, напр.: «И Господа, что зчислив зари, в тесном кружке бралось на смех» (Ю. Клен); «Этой дорогой ходилось между и вместе с молодой женой» (Ю. Японский).

Наконец, существует лексико-грамматический способ выражения неозначеності, субъекта. Он заключается в дополнении неозначено-личного глагола, который выступает в 3-м лице множественного числа настоящего/будущего времени или множественного числа прошедшего времени местоимением они, что в данном контексте не касается ни одного субъекта (что они в нем находят; что они там построили). Этот способ широко представлен в спонтанной речи.

Обобщенность субъекта выражается грамматически. Чаще всего в этой функции выступает форма 2-го лица единственного числа настоящего/будущего времени или повелительного наклонения, напр.: «Как посеешь, так и пожнешь» (пословица); «Уровне и парные [воли], как соколы... только поруководи ними, то и горы перевернешь» (Г. Кропивницкий). Этим формам свойственно и модальное значение, близкое к способового, напр.: Что делать? Отказаться? Так просто не откажешься, надо объяснять причину. (Подробнее см. об этом в разделе «Категория образа»). Реже обобщенно-личное значение передается возвратными глаголами, напр.: «Принадлежал Перепелица до тех людей, с которыми работается (ср. с которыми работаешь) весело и легко» (С. Журахович).