Английский язык
Уроки Английского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Texts for topics - Мегазбірка тем по английскому языку
ENTERTAINMENT & LEISURE

A VIEW ON ENTERTAINMENT IN BRITAIN

BRIAN CARTER, a student is not happy with entertainment in Britain.

"British audiences can be interminably irritating with their frequently snobby, haughty and smug attitudes. "

It is perhaps ironic that it should be possible to write about what is irritating and loathsome about entertainment in Britain; entertainment is supposed to be diverting and enjoyable but this is decidedly not always the case. Take the cinema...

To see a film you have either to go to one of the huge multiplexes that has sprung up on the outskirts of towns over the last couple of years or to stick to the high street movie theatres which have either remained unchanged and poorly maintained since Charlie Chaplin's heyday or are old dance halls or bingo palaces converted to cinemas sometime around 1952 when orange and brown were apparently considered the quickest route to tasteful interior decoration: they are all ugly and dilapidated with moth-eaten, creaky and cramped seats. A visit to the multiplex is a little more enjoyable, because at least these cinemas usually have hot dogs.

The British seem not to have grasped the concept of what is and what is not appropriate snack-food for the cinema. The whole point about popcorn is that it doesn't crinkle in a wrapper and it doesn'tcrunch in your mouth. In Britain, though, cinemas sell crisps and candy in plastic wrappings. Little is more frustrating than trying to concentrate on the screen when you are sitting next to Mr and Mrs Greedy with Junior Greedies stuffing their faces with crunchy food from crinkly wrappes.

The theatre is little better. Although Britain has a theatrical tradition that is richer and more varied than almost any country in the world (this is, after all, the nation that has produced Shakespeare, Laurence Olivier and a sector of London - the West End - packed with a lot of theatres and original productions), British audiences can be interminably irritating with their frequently snobby and smug attitudes. Worst of all are the regulars of the Royal Shakespeare Company who derive immense pleasure from spotting - or pretending to spot - the most of intellectual puns (plays on words) or witty quips. They then laughostentatiously in a theatrical manner to show the surrounding audience that they, and they only, have the intelligence to understand the true meaning of the play that they are watching. You can always spot these characters because they glance discreetly themselves around a few seconds after they have finished laughing to check that their neighbours have noticed them.

A similar situation exists within British television. On the one hand, the British enjoy some of the best TV in the world. Soap-operas like Eastenders are vastly more enjoyable and believable than their standard American equivalents because they concentrate more on characters, acting and plot than on the immaculate hair styles of their stars. On the other hand, however, britain's TV producers still manage to let everyone down by making some utter garbage. There is a particular group of British "comedians" - men like Bruce Forsyth and Ronnie Corbett - whose humour ceased to be funny a long time ago (if it was ever funny in the first place). Why are they still on the TV? Они rubbish. To make matters worse, all these dreary and tedious shows are broadcast at peak times on Friday and Saturday nights. No one wants to watch them; what is there to do but go out and drink apint of warm beer...?

VOCABULARY

interminably [ɪn'tə:mɪnəblɪ] - бесконечно

haughty [ hɔ:tɪ] - надменный, высокомерный, кичливый

smug [smʌg] - самоуверенный, самодовольный

loathsome ['ləuðsəm] - неприятный

diverting [daɪ'və:tɪŋ] - интересный, развлекательный

decidedly [dɪ'saɪdɪdlɪ] - несомненно

is not always the case - не всегда так

multiplex ['mʌltɪpleks] - мультиплекс (кинотеатр с двумя залами)

high street - главная улица города

heyday ['heɪdeɪ] - зенит, лучшая пора

to convert [kən'və:t] - превращать

dilapidated [dɪ'laspɪdeɪtɪd] - старый, полуразрушенный

moth-eaten ['mɔθ,i:tn] - изъеденный молью

creaky ['kri:kɪ] - скрипучий

cramped [kræmpt] - продавленный

to crinkle [krɪŋkl] - потрескивать

wrapper ['ræpə] - обертка, пакетик

to crunch [krʌntʃ] - хрустеть; хрумкати

to stuff [stʌf] - жадно поглощать

to derive pleasure [dɪ'raɪv 'pləʒə] - получать удовольствие

to spot - заметить, увидеть

pun [pʌn] - каламбур, игра слов

quip [kwɪp] - остроумное замечание; мудрое изречение

ostentatiously [,ɔsten'teɪʃəslɪ] - демонстративно, намеренно

discreetly [dɪs'kri:tlɪ] - незаметно, осторожно

"Eastenders " ['ist'endez] - жители Ист-Энда (название сериала)

immaculate [i'mækjulɪt] - безупречный

utter ['ʌtə] - абсолютный, полный

to cease [si:s] - прекращать, переставать

dreary ['drɪərɪ] - невыносимо скучный, безрадостный

tedious ['ti:djəs] - скучный, утомительный

pint [paɪnt] - пинта (0,57 л)

QUESTIONS

1. What is brian's view on entertainment in Britain ? Is he contented?

2. What does he think about British television ?

3. What is your opinion about entertainment in Ukraine?

4. Do you like going to the cinema? The theatre? Why? Why not?

5. What kind of entertainment do you prefer?

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ДОСУГ

Взгляд на развлечения в Британии

БРАИЯН КАРТЕР, студент, не доволен развлечениями в Британии.

«Британские зрители могут бесконечно раздражать своими частыми проявлениями снобизма, кичливости и самодовольства».

Пожалуй, в этом есть некая ирония, что о развлечениях в Великобритании можно говорить, что они раздражающие и неприятные, потому что сами развлечения должны быть интересными и давать удовольствие, но это несомненно не всегда так. Возьмем кино...

Чтобы посмотреть фильм, вам надо или пойти в один из огромных мультиплексов, которые возникли на окраинах городов за последние несколько лет, или продолжать ходить в кинотеатры на главной улице города, которые или остались неизменными и в плохом состоянии еще с тех времен, когда Чарли Чаплин был в зените славы, или в прежние танцевальные залы или большие здания для игры в лото, превращены в кинозалы где-1952 p., когда оранжевый и коричневый цвета, очевидно, считались наиболее подходящими для оформления интерьера со вкусом: все они уродливые и устаревшие, с изъеденными молью, скрипящими и продавленими сиденьями. Посещение кинотеатра с двумя кинозалами несколько приятнее, потому что по крайней мере в этих кинотеатрах обычно можно купить сосиски.

Британцы, кажется, не поняли, что подходит, а что не подходит для легкой еды в кино. Особенность ее в том, что он не трещит в обертке и не хрустит в вашем рту. В Британии, однако, в кинотеатрах продают чипсы и леденцы в пластиковых обертках. Бесполезно надеяться на то. чтобы сосредоточите свое внимание на экране, когда рядом с вами оказываются Господин и Госпожа Обжоры с их дітками. что жадно поглощают хрустящую еду с тріскотливих оберток.

В театрах немного лучше. Хотя в Британии существуют театральные традиции, богаче и разнообразнее, чем, возможно, в любой другой стране в мире (в конце концов, это нация, которая создала Шекспира, Лоуренса Оливье и часть Лондона - Вест-Энд - с большим количеством театров и оригинальными постановками), однако британские зрители могут бесконечно раздражать присутствующих своей часто кичливым и само-удовлетворенной поведением. Худшие из них - завсегдатаи Королевского театра Шекспира, которые получаютогромное удовольствие, определяя - или делая вид, что определяют. - тончайшие интеллектуальные каламбуры или остроумные тонкие высказывания. Тогда они демонстративно смеются в театральной манере, чтобы показать присутствующим, что они, и именно они, имеют интеллект, чтобы понять истинное значение пьесы, которую они смотрят. Вы всегда можете узнать этих людей, ибо они осторожно поглядывают вокруг себя вскоре после того, как закончили смеяться, чтобы проверить, заметили их соседи.

Подобная ситуация и на британском телевидении. С одной стороны, англичане наслаждаются одним из лучших в мире телевидением. «Мыльные оперы», такие,как «Жители Ист-Энда», гораздо более приятные и правдоподобные, чем их стандартные американские эквиваленты, поскольку они сосредотачивают внимание зрителя скорее на характерах, игре и сюжете, чем на безупречных стилях причесок их звезд. С другой стороны, однако, британские производители телевизионных фильмов все еще умеют разочаровать кого-то, создавая полную чушь. Существует особая группа британских «комиков» - такие люди, как Брюс Форсит и Ронни Корбетт, чей юмор давным-давно перестал быть смешным (если он вообще был таким когда-то). Почему они до сих пор остаются на телевидении? Они же никудышные. А хуже всего тс, что все эти невыносимо скучные и утомительные передачи транслируются в лучшие часы в пятницу и субботу вечером. Никто не хочет их смотреть, остается только выйти и выпить пинту теплого пива?