ДЕЛОВОЙ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
Раздел 4. Грамматическая парадигма
служебных частей речи в деловых бумагах
4.3. Доля
Частица - служебная часть речи, которая
придает словам или предложением определенного смыслового и эмоционального оттенка и служит
средством создания слов.
По значению и функциям доли
делятся на такие группы:
доли, которые предоставляют смыслового
оттенка
|
модальные
|
формообразующие
|
словообразовательные
|
указательные:
вот, вот и др.
|
утвердительные:
да, конечно и др.
|
пусть,
пусть, пусть, как, что, бы, бы
|
любой,
-либо, невесть, невесть, чтобы-, где-, -сь, не-, ни-, бы, бы, же, же
|
определительные:
действительно, точно, как раз, именно, собственно
|
отрицательные:
нет, ни
|
|
|
ограничительные:
лишь, только, хоть, хотя бы, даже, уже, таки
|
побудительные:
пусть, пусть, давай
|
|
|
усилительные:
вплоть, даже, таки
|
вопросительные:
неужели, ли, разве
|
|
|
|
собственно
модальные: ли, вряд, словно, вроде, якобы
|
|
|
Перевод словосочетаний с русского
языка на украинский
более-менее более-менее
в другой раз другим
вместе
в конце концов в конце концов
вместе с тем вместе
с тем
в общих чертах в
общих чертах
во время во время
в последнее время в последнее время
в случае в
случае
в соответствии в соответствии с
в течение в течение в течение (на протяжении)
в частности в частности
в честь на
честь
иначе говоря другими словами
короче говоря несколькими словами, короче говоря
кроме того кроме того
к сожалению на
сожалению
кстати к
вещи
к тому же к
того же
между прочим между прочим
пожалуйста будь(то)
пожалуйста(ный, ва, ви)
по поводу по поводу
правду говоря правда, правду говоря
при случае при
пригодится
своевременно на
времени, своевременно
со временем со временем, с временем
согласно согласно
|
|