Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Грамматика украинского языка

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

5. ЛЕКСИКО - СЕМАНТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Категория темпоральності

 

Лексико-семантическая категория темпоральності составляет ряды грамматических форм ад'єктивів, которые время существования или бытия предмета воспроизводят как его определяющую особенность, в відтемпоральному прикметникові временная протяженность явления позаказной действительности является его признаком, напр.: «Летний вечер... Горы во мгле, В золотые вершины... А под ними где льется песня» (О. Олесь); «Сыграй мне осенний плач калины. Сыграй все, что я тебя прошу» (Л. Костенко).

Відтемпоральні прилагательные относятся к производных лексем, которые возникли в результате трансформации, или свертывание, предложений обязательно сопровождает конденсацию высказанной мысли. Основой для этих прилагательных есть названия временных понятий: лето, вечер, сутки, год, апрель и т.д., - семантически соотнесены с фрагментами объективного мира, напр.: «Плывет печаль. Белеют факелы Игриво окрашенных елей - Они стоят словно в июне липы, Забрівши в седой и густой полынь» (В. Симоненко) . Конструкция в поде липы имеет денотативне значение, отражая существование во времени объекта окружающей действительности.

Образование відтемпоральних прилагательных является процессом морфологической ад'єктивації, вызванной структурными ами нами внутри выражения, когда существительные - названия временных отрезков - попадают в зависимую от другого существительного позицию, напр.: «Предвечерние сумерки спускаются в лощину» (О. Гончар) Сумерки (какие?) перед вечером + Сумерки приходят в лоашну. В присубєтантивній позиции конструкция вечером определению является атрибутом, следовательно, выполняет синтаксическую функцию прилагательного, а это считается начальной стадией перехода существительного в категорию прилагательного. Следующая по синтаксической стадия морфологической ад'єктивації сопровождается потерей формальных признаков существительного и приобретением соответствующих флективних средств прилагательного, ср.: сумерки перед вечером - предвечерние сумерки, дожди в мае майские дожди, грозы в июне июньские грозы, занятия в субботу - субботние занятия.

Міжкатегоріальний переход от существительного к имени прилагательного выполняют суффиксы-ов-(-ев-), -н-, -ак-, которые конкретизируют в словоформе общее, інваріантне значение времени, сочетаясь с созидательными основами субстантива различной лексической наполненности. Суффикс-ов-(ев-) специализируется на відтемпоральних прикметниках, образованных от основ существительных - названий месяцев, напр.: «Травы вянут под млосною жарой, Крутит вихрь августовский пыль» (В. Симоненко); «Мед июльский в бокалы налито» (А. Малышко); «Неистовство ноябрьских ветров, смена оттепелей морозами - все это прелюдия зимы» (журн.).

Суффикс-н - оформляет ад'єктиви от названий дней недели: субботний, воскресный, а также от единиц времени: годовой, месячный, дневной, часовой, секундный, но суточный, недельный. Прилагательные, которые происходят от названий времен года, образуются с помощью суффиксов-я-, -ов-(-ев-), -ан-, напр.: летний, зимний, весенний. В этой группе лексем заметна синонимия прикметникових форм зимний - зимний, весенний - весенний, летний - літяний, сравн.: «И неслышно несется длинная зимняя ночь» (В. Сосюра); «Короткий день проходит, наступает ночь зимняя» (Панас Мирный); «...тянется весенняя цветок к солнцу» (А. Шиян); «И весенние цветки душистые Не для меня расцвели в роще» (Леся Украинка); «Сад приснился круг хатц, Веселая літяна пора» (П. Грабовский); «Летней поры, тихими и теплыми ночами... думаю и горюю...» (Марко Вовчок).

Параллельные відтемпоральні прилагательные по-разному сосуществуют в современном языковом бэушные. В паре зимний - зимний лексема зимний постепенно приобретает не временного, а качественно-временного значения, то есть стилистически разграничиваются с лексемой зимний и закрепляется в художественной литературе и разговорно-бытовой речи, напр.: «От ветра холодного осыпались дубравы» (Г. Рыльский). У некоторой части таких лексем качественный компонент усилился, что вызвало снижение, а затем исчезновение семи времени, напр.: «Как лед холодная мысль мелькнула ему [врачу] молнией через голову» (А. Кобылянская). Прилагательное весенний редко применяемый в современном нейтральном речи, а літяний является спорадической формой. Существование однокоренных, но різноморфемних прилагательных свидетельствует о незавершенный процесс разделения сфер сочетаемости между суффиксами-н-, -ов-, (-ев-), -ан - в производных ад'єктивах, образованных от названий времен года.

Прилагательные вечоровий и вечерний тоже являются синонимами и находятся в разных стилевых измерениях. Форма вечоровий ограничена языком фольклора, художественного творчества, в нейтральной лексике в основном употребляется форма вечерний, напр.: «И стояли деревья немые на солнцепеке, Изнывала в пыли вечерняя мгла» (В. Симоненко) и «Черкають воздуха вечорове в бриючім полете ласточки» (В. Сосюра).

В зависимости от контекста відтемпоральні ад'єктиви передают временное или качественно-временное значение. В прикметниках с собственно - временной функцией внимание сосредотачивается на времени существования свойства или особенности предмета, факта, события, напр.: летне-осенние бои, летняя посадка картофеля, букет из летних цветов, деревья весенней рубки, весенние полевые работы, воскресные обеды, субботние встречи, вечерняя форма обучения, месячные курсы, секундная пауза, суточный рацион.

Прилагательные выражают качественно-временное значение тогда, когда называют признаки предмета, явления, которые они приобретают в соответствующий период времени (сема времени) и характерные для этого периода (сэма качества). Качественно-временная функция прилагательного обусловлено появлением в нем оттенка переносного значения, которое может иметь различные степени переноса признака вплоть до перехода в класс качественных прилагательных, при этом большое влияние имеет существительное, от которого зависит відтемпоральний ад'єктив, сравн.: «Но в сердце моем никогда Не замолчит весенний гром» (В. Симоненко), то есть гром, который слышно весной; «Был тихий весенний вечер» (И. Нечуй-Левицкий), то есть характерный для весны; такой, какой бывает весной; «А Давиду воспоминания-зеленые, весенние» (А. Головко), то есть те, которые только появились, первобытные. Отдельную группу прилагательных с семой темпоральності образуют відприслівникові ад'єктиви, напр.: завтрашний день, прошлогодний снег, сегодняшнее совещание, здешний житель, давний друг.