ПО КАРЬЕРНОЙ ЛЕСТНИЦЕ
ПОЛУЧЕНИЕ РАБОТЫ
Когда Павел покинул школу, он применяется для (= писал официальный запрос о) работы в бухгалтерии местной инжиниринговой компании. Они дали ему работу в качестве стажера (= очень юный человек в компании). Он не заработать очень много, но они дали ему много кадров (= организовывал помощь и советы с учебой работу), и послал его на курсы.
ДВИЖЕНИЕ ВВЕРХ
Павел трудился на предприятии и его перспективы (= будущие возможности в задании) выглядело хорошо. После первого года он получил хорошее повышение зарплаты (= больше денег), и после двух лет он был произведен (= учитывая более высокую должность с более денег и ответственности). После шести лет он руководил ( = , ответственных за / начальник) отдел расчетов с пятью другими сотрудниками под ним (= под его ответственность/полномочия).
ОСТАВИВ КОМПАНИЯ
К тому времени Павел был 30, тем не менее, он хотел, свежий вызов. Он был заинтересован в работе за границей, поэтому он отказался от его компании, (=официально сообщил компании, он оставил свою работу; вы можете также сказать: " он бросил компания") и начали искать новую работу с более крупной компанией. Через пару месяцев ему удалось найти работу в международной компании, которая участвует (= интернет) много зарубежных поездок. Он был очень взволнован по поводу нового задания и сначала он действительно наслаждались путешествия, но...
ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА
Примерно через шесть месяцев, Павел начал не нравится постоянное движение вокруг, и через год он ненавидел ее, он ненавидел, живущих в отелях, и он действительно никогда не было друзей в новой компании. К сожалению, его работа была не удовлетворительна и, наконец, он был уволен (= сказал покинуть компанию / уволен / с учетом мешок) год спустя.
После этого, Павел нашел вещи намного сложнее. Он был безработным (= без работы / без работы) в течение года. Ему пришлось продать свою машину и двигаться из своего нового дома. Дела шли плохо, и в конце концов Павел должен был принять работу на фруктово-овощной ларек на рынке.
СЧАСТЛИВЫЕ ВРЕМЕНА
К его удивлению, Павел любил рынке. Он приобрел много друзей и enjoyetl, работающих на открытом воздухе. После двух лет, он взял в ларьке. Два года спустя он открыл второй ларек, и через десять лет он уже пятнадцать киосков. В прошлом году Павел отставке (= перестал работать полностью) в возрасте 55 лет, очень богатый человек.
Словарный запас
чтобы применить [ə'plaɪ] на работу - подавати заяву про прийом на роботу
стажер [treɪ ni:] - практикант, стажер
заработать [ə:n] - заробляти, одержувати прибуток
перспективы [prəs'pekts] - перспектива; плани на майбутнє
повышение зарплаты [peɪ raɪz] - підвищення заробітної плати
для продвижения [prə'məut] - висувати; просувати; підвищувати в чині (у званні)
в плату [tʃa:dʒ] - ответственный за - відповідальний; що несе відповідальність; що відповідає
сотрудник [,emplɔɪ'i:] - службовець; той, що працює за наймом
в отставку я rɪ'zain] - іти у відставку, подавати у відставку; залишати посаду
бросить [kwɪt] - звільнятися
чтобы уволить [dis'mɪs] - звільняти, увільняти з роботи, звільняти від обов'язків (for; from)
дать мешок [sæk] - звільняти (з роботи)
безработных ['anɪm'pbɪd] - безробітний
a part-time [pa:t'taɪm] job - неповна зайнятість, неповний робочий день stall [stɔ:l] - ятка, прилавок; намет
на пенсию [rɪ'taɪə] - вийти на пенсію; піти у відставку
Упражнения
I. написать одно слово синоним для каждого слова/ фразы.
1. учитывая sack -........
2. вне работы = ........
3. покинул компанию = ........
4. было дано более высокую должность в компании = ........
5. будущие возможности в job = ........
6. перестал работать вечно = ........
7. работников в компании = ........
II. Найти логичный ответ, на право для каждого из вопросов, на левой.
I. почему они мешок его ?
| а) потому что он был почти 65.
|
|
2. Wiy сделали они его продвигать ?
| б) потому что он опоздал на работу каждый день.
|
|
3. Почему он подать заявку на работу?
| c) потому что ему нужно больше тренироваться.
|
|
4. Почему он на пенсию?
| d) потому что он был вне работы.
|
|
5. Почему он в отставку ?
| e) потому, что он был лучшим человеком в отделе.
|
|
|
6. Почему он пошел на курсы?
| f), потому что он не любит своего босса.
|
|
III. Выполнения этих предложений подходящее слово или фразу.
1. Я не хочу, полный рабочий день. Я бы предпочел работать.........
2. Она , как идти на очередной тренинг.........
3. I'm скучно в моей работе. Мне нужен свежий.........
4. Он работает на ларек в.........
5. В конце этого года мы должны получить хорошее платить.........
6. Она получила более чем ста работников под.........
7. Я не знал, что он был новый менеджер. Когда он взял........ ?
8. Это скучная работа, и платят ужасно. Почему он........ ?
IV. Завершить это слово-здания таблице. Используйте словарь, чтобы помочь вам.
Глагол общего существительное личных существительных
содействовать........................
нанимать........................
в отставку........................
на пенсию........................
поезд......................
В. Вы получили работу в компании? Если так, то ответить на эти вопросы так быстро, как вы можете.
1. То, что делает ваша задача привлечь?
2. Вы ответственны за что-либо или кого-либо ?
3. У вас было много тренировок от компании?
4. Есть компания отправила вас на какие-либо курсы?
5. У вас был повышен с момента начала в компании?
6. Вы обычно получить хорошее повышение зарплаты в конце каждого года?
7. Как ты относишься к тому, что перспективы на будущее в компании ?
8. Вы счастливы в работу, или вы чувствуете, что настало время заново вызов в другой компании?
Если возможно, попросите другого человека одни и те же вопросы.
Кар'єрні сходиПрацевлаштування
Коли Поль закінчив школу, він подав заяву про прийом на роботу (= написав офіційний запит) в бухгалтерський відділ місцевої інженерної компанії. Він отримав роботу стажера (= найнижча посада в компанії). Він не заробляв дуже багато, але його багато чого навчали (= організували для нього допомогу з наданням порад щодо вивчення виконуваної ним роботи) і посилали на навчальні курси.
Просування по службі Поль старанно працював у компанії і його перспективи (= майбутні можливості в роботі) були багатонадійними. Після першого року роботи він одержав добру прибавку до платні (= більше грошей), а через два роки йогопросунули по службі (= призначили вишу на посаду з вищою платнею і більшою відповідальністю). Через шість років він став керівником (= відповідальним за / начальником) відділу бухгалтерського, в складі якого було п'ять працівників.
Залишення компанії Проте, коли Полю виповнилося 30 років, він вирішив шукати нових можливостей. Він дуже хотів працювати за кордоном, отже, він залишив роботу в компанії (= офіційно сказав у компанії, що залишає роботу; можна також сказати, що він звільнився з компанії) і почав шукати нову роботу в більшій компанії. Через два. місяці він зміг знайти роботу в міжнародній компанії, де передбачалося багато закордонних поїздок. Йому дуже подобалась нова робота, і спочатку він справді насолоджувався поїздками, але...
Важкі часи
Після приблизно шести місяців Полю перестали подобатися постійні поїздки, а через рік він їх зненавидів; він ненавидів життя в готелях, і він не зміг ні з ким дійсно заприятелювати в новій компанії. На жаль, його робота також була незадовільною, врешті-решт його звільнили (= сказали залишити компанію) через рік.
Після цього Полю стало набагато важче. Він був безробітним (= без роботи) більше року. Йому довелося продати машину і виїхати з нового будинку. Все було погано, і зрештою Полю довелося погодитися на роботу з неповною зайнятістю в овочевій ятці на ринку.
Щасливіші часи
Несподівано для себе Поль полюбив ринок. Він з багатьма подружився, і йому дуже подобалося працювати на свіжому повітрі. Через два роки він став власником ятки. Ще через два роки він відкрив другу ятку, а через десять років він мав п'ятнадцять яток. Торік Поль пішов на пенсію (= повністю припинив працювати) у віці 55 років дуже багатою людиною.