Современная украинская
литературный язык как основа стилистики
Современная украинская
литературный язык образовался из разнотипных структурных единиц, которые формировались
на протяжении многих веков (по мнению ученых, с V - VI вв. н. э.). Украинцы
пользуются ею системно, преимущественно из всенародной однозначностью. Украинская
язык для них является одной из существенных духовно-внутренних и внешних национальных
сущностей.
Содержание термина «современная украинская
литературный язык» содержит несколько определений: «литературная», «современная»,
«украинская».
Реалия «современная
украинский литературный язык» уже, чем «современный украинский язык», к которой
принадлежат еще и украинские диалекты (территориальные, местные) и присущие им языковые
единицы - диалектизмы, а также просторечные слова, жаргонизмы, сленгизмы и
арготизмы.
Литературный язык - это
речь, которая нормирована всенародной практикой речевого общения,
упорядоченная, проработана писателями, учеными, общественными деятелями, другими
слоями интеллигенции. В обеих формах (письменной и устной), во всех стилях и
жанрах своего проявления она единственная для каждой отдельной нации, народа, для всех, кто
в ней нуждается и ежедневно ею пользуется. Литературный язык характеризует
ее наддіалектне использования - самое типичное, социально самое нужное и
найумотивованіше. Она имеет стабильные, устоявшиеся нормы в произношении, лексике,
фразеологии, грамматике и в стилистике. Литературный язык любого народа
начинается с письма, с письменной фиксации устной речи.
Очень важной является
общественная консолидирующая (лат. consolidatio - укрепление, объединение) роль
литературного языка. Она существенно объединяет все слои народа в одно национальное
сожительство вне зависимости от их места проживания и социального положения. На основе
литературного языка сформировался украинский народ как отдельная нация.
В результате научного
изучение украинского литературного языка на протяжении многих поколений постепенно
создавалась наука о ней - украинское языкознание. Она представлена
разветвленной системой языковых правил - фонетическим, фонологическим, орфоэпических,
акцентных, лексических (семантических, терминологических, ономастический,
этимологических), фразеологических, грамматических (морфемних, словотвірних,
морфологических, синтаксических), стилистических и графических (орфографических): орфографических
и пунктуационных - каждое из которых является элементом языковедческой теории.
Языковые правила принято
считать достоверными, так и научными, если они:
а) отражают настоящую
сущность украинской (как и других) языка;
б) содержат научные
сведения, в частности, о том:
- какие фонемы есть в
современном украинском литературном языке и как их надо произносить;
- какие буквы,
сочетания букв используются в украинской графике, как их называть,
писать, пользоваться ими;
- как надо
подчеркивать слова;
- с каким лексическим
значением употреблять слова;
- какие разновидности
слов, словосочетаний и предложений характерны для украинского языка;
- как образуются и
меняются слова;
- какие знаки
знаки используются и как ими пользоваться в писемному речи;
- как из слов
формировать предложения (именно в форме предложения люди выражают свои мысли, чувства,
восприятие всего окружающего и того, что есть в них самих).
Содержание понятия
«литературный язык» исторически менялся, витлумачувався неоднозначно.
Например, в эпоху средневековья (примерно V - XV вв.) литературным языком для
большинства народов Западной Европы была не разговорная и родной для них французский,
итальянская, испанская или какая-то другая западноевропейская речь, а уже «мертвая» на
то время государственный язык бывшей Римской
империи - латинский язык,
которая функционировала в государственной жизни, науке, литературе, учебе и
богослужении. У восточных славян, как отмечает современный украинский лингвист
Виталий Русановский, роль культурно-письменного языка преимущественно выполняла
церковнославянский язык, на котором создавалась и распространялась прежде всего религиозная
литература.
Современная украинская
литературный язык сформировался на украинской народной основе. Она берет свое
начало от появления первых трех частей «Энеиды» (1798) украинского писателя
Ивана Котляревского (1769 - 1838). Определение «современная» имеет несколько значений. В
самом широком смысле современный украинский литературный язык - это литературный язык
нашего народа, которая используется уже более двух веков. В узком смысле
этим определением охватывается время существования украинского литературного языка на протяжении
трех поколений (начиная с последних 60 - 70 лет). Понятие современности
украинского литературного языка можно ограничить и последней четвертью XX в. или
выделить (особенно в лексике и фразеологии) только последние тринадцать лет в
истории современного украинского литературного языка - время использования ее в
независимом украинском государстве.
Украинский язык в ее
литературной форме относится к самых развитых языков мира. В ней существует множество
слов и лексических сочетаний слов (Балтийское море, ассимиляция звуков, неозначена
форма глагола и др.). Всех слов и их сочетаний в нашем языке не счесть, потому
она является творением всего народа и постоянно меняется. Больше всего изменений в лексике
языка: появляются новые слова, меняется значение имеющихся слов, а некоторые из них
используются все меньше и постепенно выходят из употребления.
Никто не в состоянии
усвоить современную украинскую литературную языков ресницы в полном объеме. Это становится
особенно понятным, если учесть хотя бы на такие реалии:
- слов в современной
украинском литературном языке больше миллиона, и большая часть их имеет не
одно лексическое значение, а два, несколько или много (полісемічні слова);
- большинство слов -
переменные, они существуют не в одной грамматической форме, а в нескольких: статья, статьи,
статья, статьей, (в) статьи; статьи, статей, статьям, статьям и др.
На сегодня уже существует
более 22 тысяч различных наук, разделов наук, профессий, спеціальносте, которые имеют
разветвленные терминологические подсистемы, отдельные из которых насчитывают тысячи, сотни
тысяч или даже миллионы лексических единиц.
Даже самая образованная
человек может активно владеть лишь 5 - 7 тысячами слов; пассивно она
пользуется несколькими десятками тысяч слов.
Говорящим понятны тысячи
слов в словарях или в речи других лиц, однако в собственной речи они
используют их редко или совсем не используют. Однако самое существенное из
того, что есть в языке (основные слова и их формы, фразеологизмы), а также слова
и словосочетания, термины, которые составляют содержание основной для носителя языка
профессии, специальности, необходимо овладеть. Итак, следует знать основной
материал современного украинского литературного языка, важнейшие структурные
элементы, из которых она сформировалась. Этой цели немало служит и такая учебная
дисциплина, как стилистика языка (и речи). Овладение стилистикой современной
украинского литературного языка - это овладение ее культурой устной и письменной
формах, во всех ее стилевых и жанровых разновидностях, без чего невозможен
использование всего потенциала (лат. potentia - сила) украинского слова как
основы и средства формирования и проявления украинского менталитета, патриотизма.
На частичное овладение
теорией стилистики и практикой стилистического речи сориентирован школьный
курс украинского литературного языка. Это существенно способствует формированию у учащихся
стилистически дифференцированной речи, обучению речевой мастерства,
развитию мышления, эмоциональной сферы, эстетических речевых вкусов, что крайне
важно для формирования не только речевой, но и общей культуры граждан украинской
государства.