Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Стилистика украинского языка

Язык как источник стилистических знаний

 

Речь является сложной коммуникативной системой, в которой, как и в целом в мире, все имеет свою неповторимую сущность. Этим обусловлены особенности использования языка в индивидуальном речи всех ее носителей. Благодаря языку сформировался человек разумный (homo sapiens). Только она владеет языком. Ее речи является всеобъемлющим средством осознание и выражение всех признаков человечности в человеке, средством формирования и выражения мыслей, сознания и неизмеримо развитой духовно-чувственной сферы.

Органичной и необходимой составляющей языка как коммуникативной системы являются языков нет единицы - разнотипные элементы языка (фонемы, морфемы, слова и др.), каждый из которых представлен определенным языковым материей и выполняет только ему присущую функцию (функции). Этим умотивовується существование языковых единиц. На изучение функции (функций) каждой из языковых единиц ориентированная стилистика.

Стилистика (лингвостилистика) - раздел науки о языке; лингвистическое учение о функционирования и использования языка.

Термин «стилистика» образовался от слова «стиль» (греч. stylos, лат. stilus - сначала название палочки для письма, впоследствии - определенного способа письма). В нынешнем, наиболее привычном понимании стиль речи (речевой стиль) - это разновидность, одна из форм литературной языка, манера языкового выражения в разных сферах, условиях, формах (устной и письменного) общения. В украинском языке традиционно выделяют такие стили языка: разговорно-бытовой, официально-деловой, научный, художественный, публицистический, в определенной степени - конфессиональный и эпистолярный.

Стилистикой охвачено все языковые структуры, языковые единицы, среди которых есть знаменательные (имеют лексическое значения, от лат. nomino - называю) и релятивні (служебные, относительные, от лат. relativus - относительный).

Значение каждого повнозначного номинативного (називального) слова денотативним (лат. denotatus - обозначен, определенный значением - или предметным, или означающим, значением действия или состояния, количества и т.д. Зато конотативне (лат. соп - префикс, указывающий на единение, общность, и notatio - обозначение значение слова всегда доповнювальне, это значение уменьшительности, ласковости, огрубленности, пренебрежительности и т.д.

Слов, которые бы не имели значение, в языке нет. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы) имеют особое значение, релятивне, одностороннее, только грамматическое (морфологическое или синтаксическое или и морфологическое и синтаксическое одновременно):

- значение пространственное: на столе, в столе, при столе;

- связующее или протиставне значение: умная и бедная; умная, но бедная;

- значение стверджувальності: Да, мое сердечко! (И. Нечуй-Левицкий);

- оспаривающее его значение: Нет! Не буду этого делать! и др.

Особым является значение возгласов - слов, которые не принадлежат ни знаменательной, ни к служебным, а только выражают определенное чувство: Ой, какая же неистребимая юнь! (П. Тычина).

Тем, что каждое слово в каждом языке имеет определенное значение или несколько или много значений, объясняется социально-коммуникативная, так и стилистическая, потребность в каждом слове.

Различают стилистику общую (ее теория и практика одинаково касается всех литературных языков) и частичную, то есть стилистику определенного отдельного языка (украинского, русского и т.п.).