VI. DIE SCHWEIZ, LUXEMBURG, LIECHTENSTEIN
(ШВЕЙЦАРИЯ, ЛЮКСЕМБУРГ И ЛИХТЕНШТЕЙН)
Liechtenstein
Liechtenstein ist ein entwickelter Staat in
Mitteleuropa zwischen der Schweiz und Österreich.
Лихтенштейн
- это развитое государство в Центральной
Европе, расположенное между Швейцарией и Австрией.
Seine Fläche beträgt 157 km2, die
Bevölkerung zählt über 26 500 Einwohner.
Ее
площадь составляет 157 км2, а население насчитывает более 26 500 жителей.
Die Amtssprache ist Deutsch.
Государственная
язык - немецкий.
Die Hauptstadt ist Vaduz.
Столица
- Вадуц.
Das Land ist in zwei Verwaltungsbezirke eingeteilt mit
je 5 или 6 Gemeinden.
Страна
разделена на два административных округа, каждый из которых состоит из 5-6 общин.
Das Fürstentum wurde 1719 gegründet.
Княжество
образовалось в 1719 году.
Seit 1866 ist der Staat unabhängig.
С
1866 года независимое государство.
1868 erklärte es Neutralität.
В
в 1868 году она провозгласила нейтралитет.
Seit 1921 ist Liechtenstein eine konstitutionelle
Monarchie.
С
1921 года Лихтенштейн - конституционная монархия.
Das Staatsoberhaupt ist der Fürst.
Глава
государства - князь.
Das gesetzgebende Organ ist der Landtag (das
Parlament).
Законодательный
орган - ландтаг - парламент.
Der Fürst ernennt eine Koalitionsregierung.
Князь
назначает коаліціний правительство.
Politisch aktiv sind hier следующее Parteien: die
Fortschrittliche Bürgerpartei (FBP) und die Union Vaterländische
(VU).
Политически
активные здесь такие партии: Прогрессивная гражданская партия (ПГП) и Отечественный
союз (ВС).
Von großer Bedeutung ist für die Wirtschaft
des Fürstentums die exportorientierende Industrie.
Большое
значение для экономики княжества имеет промышленность, ориентированная на экспорт.
In Liechtenstein gibt es viele Betriebe der Metall-,
Textil-, Holz - und Chemieindustrie.
В
Лихтенштейне есть много предприятий металлургической, текстильной, деревообрабатывающей
и химической промышленности.
Eine große Bedeutung hat für ökonomische
Entwicklung des Landes die feinmechanische Industrie.
Большое
значение для экономического развития страны имеет промышленность, связанная с точной
механикой.
Es gibt hier eigentlich keine Staatsgrenzen.
Здесь
нет, собственно, государственных границ.
Es gibt auch kein чтобы разместить Geld, verwendet man hier
Schweizer Franken.
Нет
также и своей денежной единицы, в денежном обращении используют швейцарские
франки.
Hier gibt es keinen Flughafen und keinen Bahnhof.
Здесь
нет аэропорта и вокзала.
Man kommt hierher mit einem Auto oder mit dem Bus.
Сюда
приезжают на автомобиле или на автобусе.
Wörter und Wendungen
die Amtssprache, -n - государственный язык
der Verwaltungsbezirk, -e - административный округ
einteilen (te, t) - разделять
die Gemeinde, -n - община
gesetzgebend - законодательный
exportorientierend - ориентирован на экспорт
die feinmechanische Industrie - промышленность, связанная с точной
механикой
das Fürstentum (die Fürstentümer) - княжество
erklären (te, t) - здесь: провозглашать
das Staatsoberhaupt - глава государства
die Staatsgrenze, -n - государственную границу
verwenden (te, t) - использовать
der Flughafen - аэропорт
der Bahnhof (die Bahnhöfe) - вокзал
Fragen zum Text
1. Was für ein Staat ist Liechtenstein?
2. Wie heißt die Hauptstadt von Liechtenstein?
3. Wie ist das Land eingeteilt?
4. Seit wann ist Liechtenstein unabhängig?
5. Wer ist das Staatsoberhaupt?