Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Грамматика украинского языка

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПАДЕЖЕЙ

Именительный падеж

 

Среди семи падежей украинского языка центральным является именительный, с которым связана номинация любого объекта окружающей действительности. Особое место именительного среди других падежей обусловлено тем, что в системе выразительных средств предмета сообщения последний обозначает субъект мысли, то есть указывает на непосредственного исполнителя действия - лицо или предмет, от которых исходит действие, напр.2 «А по берегу ходит старый Половец... выглядит ветра или волны» (Ю. Яновский); «Опускает воитель

топор, И сосед соседа познает» (Г. Рыльский); «Почуяв человека, дятел перестал стучать» (Гр. Тютюнник); «Немые деревья тихо, торжественно проростали» (О. Гончар); «Веселое солнышко пряталось В веселых облаках весенних» (Т. Шевченко).

Ведущей семантико-синтаксической признаком именительного падежа е функция субъекта, на уровне формально-грамматической структуры таким признаком является роль главного члена предложения - подлежащего. Именительный субъекта - необходимый составной компонент простых двусоставных предложений, где он «доминирует как специализированный падеж, взаимосвязанный с сказуемым. Сказуемое управляет именительном падеже, с одной стороны, а именительный падеж подчиняет себе сказуемое, согласовывает его с собой - с другой» '. Поэтому форма падежа не существует как независимая, а обусловлено сочетаемостью с предикатом - сказуемым; между обоими компонентами двусоставного предложения существует взаємокоординуючий связь. Подлежащее в форме именительного падежа диктует присудкові формы числа и рода или лица и сам на требование сказуемого приобретает формы именительного. Именительный в роли подлежащего формирует вместе со сказуемым предикативный минимум предложения, напр.: «Я утром голос горлицы люблю» (Л. Костенко); «Пели птицы в стекло с куста» (Л. Костенко); «Дорога шла куда-то на Овруч в лесах и травах до колен» (Л. Костенко); «...уставший аист спускается на хлев» (Л. Костенко).

Кроме функции подлежащего именительный падеж выполняет роль главного члена односоставных номінативних предложений, конденсируя в себе всю субъектно-предикатну структуру, напр.: «Высокие скирды. Август. Жара. Все так привычно» (Л. Первомайский); «Рубежное... Снова в путь. Володино... Кабанне... Наконец Сватово, и крикнул поезд: «Стой!» (В. Сосюра); «Где-то взрыв. Где-то вулкан. Развалюху. Заглада» (Л. Костенко); «Колодец, плетень и два окна грустные» (В. Стус).

Именительный падеж является центральным и тогда, когда выступает в позиции сказуемого в составе предикативної формы, в данном случае именного составного сказуемого, напр.: «Когда у человека есть народ, тогда он уже человек» (Л. Костенко).

Лексическая наполненность именительного падежа не имеет ограничений. Практически каждое слово может функционировать в форме именительного с контекстом. В функции именительного как субъекта действия наполненность распространяется только на класс существ и метафоризованих понятий. Существительные - названия неістот - в этой позиции формируют дополнительные семантические наслоения основной содержательной структуры предложения, ср.: «Дорога круто поднималась вверх» (И. Нечуй-Левицкий). Существительные на обозначения пространственного понятия (дорога) применяемый в роли фактора действия, то есть здесь соединились сэма субъектности и сэма локатива. Относительно субъекта действия в позиции именительного падежа - подлежащего, то он существует в виде многочисленных морфологических форм, которые функционируют в контексте присудків различной действующего квалификации, глаголы могут указывать на физическое действие или процесс протекания действия, называть длительную или одноактную завершенное действие, однонаправленный или разнонаправленное движение, фиксировать перенос действия на предмет и т.п., глаголы имеют неодинаковую структурно-морфологическое строение. Поэтому наличие при предикатах действия каких оттенков значения субъекта предопределяется не оппозиционными (противоположными) оттенками в семантемі субъекта, а особенностями характера действия, обозначенного предикатом. В предложении общее (інваріантне) значение лица - деятеля передается на фоне многочисленных глагольных форм, обозначающих конкретное действие субъекта-агенса, напр.: «...диких пчел густой прозрачный мед Кривым ножом вырезает в дупле он (рыбак)» (М. Рыльский); «Затем иволга выронила нежный перелив» (Г. Стельмах); «Богдан остановился, заскорузлой рукавицей отер снег с лица» (М. Стельмах). Любая детализация предикатов действия не дополняет семантических признаков именительного падежа, в связи с этим О. М. Пешковский отмечал, что надо «...не смешивать с падежными значениями лексические значения управляемого и управляющего слова, не стремиться к измельчению значений - которому нет предела»

На уровне предикатов - присудків происходит различение семантеми субъекта действия и семантеми субъекта состояния. Выделение отдельного значения - субъекта состояния обусловлено семантической природой предиката - характеризовать субъект. Последнее проявляется в констатации его процессуального положения, качественной признаки и т.п., напр.: «Она [Марфа] стоит без платка, седая, пишноволоса» (Гр. Тютюнник); «Игнат был счастлив» (Г. Коцюбинский); «Осыпана розовым светом, Настя казалась душистой розой» (Г. Коцюбинский).

Именительный падеж в функции субъекта состояния наделен сравнению с нарицательным субъекта действия большими возможностями по лексико - семантического наполнения, существительные с грамемою именительного, кроме номинации существ, являются названиями конкретных объектов позаказной действительности, напр.: «Между горами старый Днепр, как будто в молоке ребенок, Красуется, любуется на всю Украину» (Т. Шевченко); «...сады зацвели; Будто покрытые полотном, божьей Росой умытые белеют» (Т. Шевченко); «Море так невинно голубеет под стенами скал» (Г. Коцюбинский).

Формально-синтаксическая позиция именительного субъекта состояния определена грамматическим подлежащим, который взаємокоординує со сказуемым - предикатом; состояние как процессуальную признак передают глаголы, для которых характерный морфологический признак неперехідності, напр.: «Так літував Иван в долине, пока она не опустела» (Г. Коцюбинский); «Прокоп хозяйничал на панськім поле» (Г. Коцюбинский)! «Бойцы с восхищением смотрели, как младший лейтенант стал на какой-то широкий карниз и быстро пошел босыми ногами выше» (О. Гончар).

Состояние носителя именительный падеж передает в сочетании с глаголами обозначения соответствующего физического, физиологического, психического состояния, напр.: «Гордится калинка, явор молодеет» (Т. Шевченко); «Радуется ветер в буйнім водовороте, радуется все, что на земле» (Г. Черинь); «Сонно улыбаются уставшие рожи» (Г. Черинь). Значение носителя качественной признаки воспроизводится в контексте с присудками - атрибутами, напр. и «девушка у колодца Поет, радостная такая же» (Г. Черинь).

Родительный падеж

В предложении родительный падеж прослеживается в составе субстантивних словосочетаний, которые образовались при конденсации высказывания. Как зависимый член отглагольных или відприкметникових существительных он в этой ситуации дублирует семантическую функцию именительного падежа, напр.: «Густой запах поздних греч... дул с поля» (М. Коцюбинский) «Поздние гречки густо пахли + Запах дул с поля. Исходной структуре отглагольного словосочетание запах греч, где зависимое существительное в форме родительного падежа обозначал логический субъект, есть элементарное предложение (Гречки пахнут), которое семантически соотносится с именительном падеже существительного в позиции грамматического подлежащего и взаємокоординуючим сказуемым. Семантически родительный падеж, подобно именительного, на уровне формальных единиц выражает значение субъекта действия, состояния или качественного признака, напр.: «Его выхода никто не заметил» (Ю. Смолич); «Топот коня. Всадник сунул прямо на Ивана» (Г. Колесник) д «Никаких следов пребывания человека - все так заросло, переплелось вокруг. Тишина» (А. Довженко); «Гх (овцеводов) хохот покрывал сонные вздохи скота> (Г. Коцюбинский); «Он ...впитывал в себя шум птиц» (М. Коцюбинский); «Другим вместе Кармазин отметил бы старшинскую изобретательность подоляка» (О. Гончар).

Производный характер родительного падежа 1 обусловлен актуальным членением, деление на тему и рему и является следствием функциональной транспозиции, закрепленной" морфологическими формами. Однако тождество базовой структуры не гарантирует в поверхностном выражении полностью идентичных функций именительного и родительного падежей. Переход предикативного центра предложения в позицию темы трансформирует глагол в грамматический существительное с тождественным значением, но другой синтаксической ролью. Появление в отглагольного деривата категориальных признаков существительного, выраженных средствами словообразования, а главное - его підметова позиция акцентируют внешние проявления переноса функции и в некоторой степени нивелируют при этом акценты на семантемі субъекта родового транспозиційного, предоставляя ему под влиянием морфологической структуры предложения оттенка объекта.

Родительный падеж может дублировать функции винительного падежа, напр.: чтение книги - читать книгу, аналогично перевозки грузов, проведения референдума, проведения выборов, распределение земли, уборки помещения и т.д.

Родительный падеж употребляется для выражения семи объекта, который охвачен действием не полностью, а частично. Назван в этой функции родовым партитивним этот падеж может обозначать вещество - предмет, который при делении на части не теряет своих понятийных признаков, напр.: «И рыбалка вытекает, Несет на рубашку зеленого болота» (Т. Шевченко); «Я вам завтра сушеной земляники и липового цвета принесу» (Г. Стельмах). В этой ситуации глагол-предикат называет конкретное действие, которое переходит на объект, охватывает его неозначену часть.

Иногда сэма партитивності сочетается с семой квантитативності (кількісності). Это бывает тогда, когда существительное в форме родительного называет предметы, которые могут служить единицами измерения части какого-то другого предмета, напр.: «Осенью ложка воды, а ушат грязи» (пословица); «Она держала в руках пучок душицы» (В. Земляк). Словосочетания с квантитативно-партитивним родовым падеже состоят из существительного на обозначение количества, меры, зависимого от него существительного-партитива, которые одновременно находятся в зависимости от глагола - сказуемого, формируя сэму части указанного объекта, охваченного действием.

Изредка формы родового передают значения частности предмета, а только его оттенок, напр.: «Викресали чумаки огня и подожгли с берега камыш» (Г. Коцюбинский); «Я стану терном при сухой дороге, Чтобы людям дать света и силам» (А. Малышко).

Функцию родительного партитивного могут выполнять существительные, которые называют множественные вещественные объекты, обозначающие целое, которое варьируется в частичном, или целое, но отдельное, что входит в группу названий множества, ср.: картофель, лук, морковь и грибы, орехи, спички, напр.: Привезли на базу картофеля; «Справившись, Харитя... положила в котомку хлеба и лука» (Г. Коцюбинский). С родовым падеже такие существительные формируют значение объекта, частично охваченного действием, полный охват действием предмета предполагает использование форм винительного, напр.: Привезли на базу картофель.

В существительных мужского рода в названиях неістот, в частности конкретных предметов, случаются омонимия форм родительного и винительного падежей вызвана появлением в винительном падежные флексии родительного, при этом возникает параллелизм форм винительного, сравн.: «Назад лодки погнал один из мадьяр» (О. Гончар) и «Назад лодку погнал один из мадьяр», аналогично: «Яшка обернулся разочарован...- Насоса ... забыл» (А. Гончар); «Крестьянин растерянно поднялся, взял корзину и, пошатываясь, пошел своей дорогой» (Г. Стельмах); «Легонько повернул бинокль вправо» (Ю. Яновский). Обе падежные формы винительного выражают значение объекта и в плане содержания являются эквивалентными. Морфологические признаки глагола: переходность, вид - смислорозрізнювального влияния не имеют; сами глаголы называют непосредственное конкретное действие, которое касается всего объема или пространства предмета. Различия существует в сферах применения параллельных падежных форм, которые для существительных на-а ограниченные разговорно-бытовым стилем и художественной литературой.

Глаголы хотеть, желать, желать, желать, бояться, бояться, стремиться, добиваться, сторониться, дождаться, придерживаться, трогать, достигать, нуждаться, лишать и т.д. в сочетании с формами родительного падежа формируют у последнего функцию состояния объекта, поэтому специализация родового обусловлена лексико-семантическим содержанием глагола, напр.: «Может, кто курятины желает, то и такое у нас есть» (Г. Тютюнник); «Просо ветра не боится, а дождевых кланяется» (пословица); «Максим ... приказал казакам отряда соблюдать полнейшую тишину» (И. Ле).

Изредка відмінкова форма родового выполняет функцию локатива, в частности указывает на ограниченное пространство, частично занят местом действия, напр.: «Альпинистам не удалось достичь вершины, сходя на Джомолунгму» (журн.).