Способы передачи чужой речи
Прямой
языком называют чужое вещание,
передано дословно, со всеми грамматическими, интонационными и
стилистическими особенностями («О
здоров’я человека надо
беспокоиться в первую очередь»,
-
сказал незнакомец).
Прямая речь может состоять из одного слова, одного предложения и с нескольких
предложений. Прямая речь сопровождается предложением, что указывает на то, кто является
говорящим и адресатом, при каких обстоятельствах она высказана. Такое предложение
называется словами автора.
Слова автора могут стоять перед прямой речью, в середине прямой
языка, после нее, а также включать в себя прямую речь. Прямая речь и
слова автора сочетаются по смыслу и интонационно, то есть без
помощи союзов. Интонация слов автора всегда розповідна, а
интонация прямой речи может быть розповідною, вопросительной, побудительной,
окличною и неокличною.
Диалог
- это прямая речь, которая передает разговор двух лиц. Слова каждой
лица, участвующего в разговоре, называются репликами.
Слова автора сопровождают реплику, если не понятно, кому принадлежит
прямая речь.
Косвенной
языке называется чужое вещание,
передается не дословно, а с сохранением лишь основного содержания
высказывания (Девушка залюбовалась
цветами и сказала, что они замечательные). В
косвенной речи теряется лексическая, интонационное и стилистическое
своеобразие чужой речи. К косвенной речи принадлежат как косвенные
повествовательные предложения, так и косвенные вопросы и побуждения, но знак
знак или знак вопроса в конце таких предложений не ставится: (Сравн.:
«Отец спросил меня: «Хочешь
поехать со мной в Киев?» -
Отец спросил меня, хочу ли я поехать с ним в Киев).
Цитатой
называется дословно приведен с сохранением всех грамматических и
стилистических особенностей отрывок из чужого высказывания, что
используется говорящим для подтверждения или пояснения своих мыслей.
Поэтому в цитате нельзя ничего менять, даже знаков препинания.
Цитата на письме берется в кавычки (Выдающийся
украинский писатель Гр. Тютюнник был убежден, что «каждый
писатель выбирает себе тему ближайшую, самую родную....»).
Разновидностью
цитаты есть эпиграф.
Эпиграф в кавычки обычно не берется. Указание на источник пишется
под эпиграфом дело без скобок, и точка после нее не ставится:
И
чужому научайтесь, и своего не
цурайтесь...
Т. Шевченко