СТИЛИСТИКА ЯЗЫКА. КУЛЬТУРА РЕЧИ. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ФОНЕТИКИ
Урок № 8
УРОК РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ № 4. ПИСЬМЕННЫЙ ПОДРОБНЫЙ ПЕРЕСКАЗ ТЕКСТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО СТИЛЯ С ТВОРЧЕСКИМ ЗАДАНИЕМ
Цель: совершенствовать умение детально воспроизводить письменное высказывание, сочетать различные типы речи (повествование, описание, рассуждение), передавать стилевые особенности художественного текста; развивать связную речь, обогащать словарный запас, грамматический строй речи; воспитывать культуру мысли, духовность.
Тип урока: урок развития речевых умений и навыков (урок учебного перевода).
ХОД УРОКА
И. Вступительная беседа
«Мир ловил меня, но не поймал...» Кому принадлежат эти слова? Что вам известно из уроков украинской литературы о жизни и творчестве известного философа, педагога, Поэта, странствующего учителя Г. С. Сковороды? Каким вы его представляете?
А таким увидел Григория Савича Сковороду современный поэт Иван Малкович:
Блудный Сковорода
С палочкой в руке
Селами заглядывает,
Списывает бумажки.
По названию текста (Совет Григория Сковороды) спрогнозируйте его содержание. Что мог посоветовать философ?
II. Чтение текста
СОВЕТ ГРИГОРИЯ СКОВОРОДЫ
Сотникова шла по узкой тропинке прямо к кладбищу, где росли старые липы. Вокруг царила тишина. Раскидистые деревья провели девушку вплоть до самой церкви, которая вздымалась за старым забором кладбища. Недалеко от церкви села на скамью и долго так сидела в глубокой задумчивости. Ее большие карие глаза были полны грусти. Тяжелые темные косы выбились из-под платка и вилискували на солнце. Подняла голову и смотрела, как шустрые ласточки пулей срывались из белого карниза и летели в сишо мглу, веселые и шумные. И только сейчас заметила, что не одна: у кучерявой калины, просто на траве, сидел какой-то мужчина. Был подстрижен, как судебный писарь, в старой свите, высоких сапогах, имел загорелое худощавое лицо. Возле него лежала сумка и в стороне длинный посох. Этот мужчина сидел без движения, держа на коленях книгу. Но хоть и читал, все же время от времени бросал взгляд на сотникову, тогда бережно свернул книгу, спрятал в карман и ласково спросил:
- Почему девушка такая грустная?
Голос был приятный, движения степенны.
Не думая долго, просто спросила:
- Вы не здешний учитель, господин Сковорода?
- Да, панно, здешний дидаскал,- усмехнулся он.- Но правду сказать - я не здешний.
- Разве вы не живете в Пушкарівці?
- Где придется, там и живу. В добрый час живу в поле: имею тогда за крышу бархатное небо и звезды.
Девушка смотрела на него широко открытыми глазами.
- Разве дома нет вам, где переночевать?
- Зачем ночевать в доме, там тесно. Я ночую в Божьем дворце, убаюкивает меня птичье пение, а будит свежий ветерок.
И он как-то по-детски улыбнулся.
- Говорили люди, что вы всякие премудрости знаете.
- Люди прикажут, чтобы слушали. Мудрость Моя - песчинка морская.
- Все же хоть и песчинка, а мудрость, я и того не имею, а сейчас так и вовсе без разбираются.
Я спрашивал паяну, почему расстроена,- снял впоследствии.
Когда девушка молчит, то я дотулю свое слово, потому что вижу, панна с чутким сердцем, а когда так, то искренне прислушайся к тому, что говорит оно,- не ошибешься, сердце не заведет.
Он взял,сумку и поднялся.
- Молодое сердце не дрогнет,- добавил он и ушел. А сотникова, смущенная необычным разговором, еще долго сидела, пытаясь осознать и запомнить каждое слово мудрого человека, учителя, к которому прислушивались все люди в округе (355 слов) (По М. Лазорським).
III. Беседа по содержанию прочитанного
Ориентировочные вопросы
1. О чем рассказывается в тексте?
2. Где и когда происходят описанные события?
3. Куда шла сотникова?
4. Почему она остановилась возле церкви?
5. В каком состоянии находилась? Какие слова об этом свидетельствуют?
6. Кого девушка заметила возле кудрявой калины?
7. Каким автор изображает Сковороду? Как к нему относится? Какие слова в тексте на это указывают?
8. Что спросил Сковорода у девушки?
9. Что значит «ночевать в Божьем дворце»?
10. Как вы понимаете выражение «мудрость Моя - песчинка морськая»?
11. Чему учил Сковорода?
12. Какова основная мысль текста?
13. К какому стилю речи принадлежит текст?
IV. Составление плана
Ориентировочный план
И. В глубокой задумчивости.
II. Встреча с учителем.
1. Описание Сковороды.
2. Знакомство сотниковой с господином Сковородой, здешним дидаскалом.
3. Жизнь философа в Божьем дворце.
4. Мудрость - песчинка морская.
III. Молодое сердце не ошибется.
V. Языковой анализ текста
Словарная работа
1. Толкование слов.
Сотникова - дочь сотника (лица, возглавляла казацкую сотню).
Карниз - выступ, завершает верхнюю часть стены или находится над окнами, дверями; залом разг.; примурок (поперечный выступ на стенке печи, печки); навес, навес (выступление какой-кровли).
Мгла - мгла (прозрачные испарения, движение которых едва заметен; легкий туман, который окутывает что-нибудь), марево, юга, дымка, курйще разг.; мгла (неосвещенный пространство).
Мудрость - [мудрости] (глубокие знания, понимание жизни, способность к обобщению).
Покладний - (диал.) который умеет беречь, хранить что-то.
Свита - старинная длиннополая верхняя одежда из домотканого грубого сукна; свитки, шапка, чугай диал., чугаїна диал., петек диал.
2. Подбор синонимов.
Дидаскал - учитель, наставник.
Шустрые - шустрые, рухлйві, живые, быстрые, бйстрі разг., быстрые, проворные.
Ошибаться - ошибиться, промахнуться, дать маху, спотыкнуться, оступиться, підковзнутися [поскользнулся], осіктися, сбиться, запутаться.
Бархатный - оксамйтний, бархатистый (подобный бархату); шелковый, шелковистый.
Ласково - добросердно, добросердечно, душевно, добродушно, сердечно, м'якосердо, хорошенечко.
Відректи (зам.) - відповістй, отказать, отказать, повесить, отрезать, отрубить, отрезать разг. відбуркнути разг. відвістити.
Заботливо - заботливо, клопітлйво, пйльно, внимательно, бережно разг., бережно.
3. Работа над средствами художественной выразительности (эпитеты, метафоры, сравнения).
В Божьем дворце - эпитет.
Пулей срывались - метафора.
Подстриженный, словно судебный писарь сравнения.
VI. Повторное чтение текста
Осознание структурного и языкового аспектов текста.
VII. Подготовка чернового варианта перевода
Устный перевод (коллективное, индивидуальное)
Самостоятельная работа учащихся
1. Перескажите текст, подробно остановившись на словах Григория Сковороды.
2. Дополните текст своими мыслями о смысле высказываний Григория Сковороды «Моя мудрость - песчинка морская» и «Молодое сердце не дрогнет».
VIII. Редактирование работы и переписывание ее начисто
Индивидуальная помощь учителя, парно-индивидуальная работа с памяткой «Редактируем текст».
Вариант памятки «Редактируем текст»
1. Прочитайте внимательно текст.
2. Соответствует ли его содержание исходном образце (относительно темы, основной мысли, стиля, заголовке)? Все детали раскрыты?
3. Проверьте, выполнили творческое задание (выразили свое отношение к описываемому)?
4. Соблюли структуры исходного текста (составленного плана, абзацного членения)?
5. Перечитайте текст еще раз. Обратите внимание на возможные орфографические, пунктуационные, лексические, грамматические и стилистические ошибки. Исправьте их.
6. Соблюли авторского стиля изложения?
7. Соответствует запйсаний текст таким признакам, как логичность, выразительность, правильность, точность, богатство и т.д.
IX. Проверка и анализ работ
Само - и взаємоаналіз работ, рецензирование.
X. Доработки переводов (как вариант: домашнее задание)
XI. Домашнее задание (на выбор)
► Доопрацюйте перевод.
► Самостоятельно подберите интересную информацию о жизни и творчестве странствующего поэта Г. Сковороды.
1. Оформите материалы в виде информационного буклета с помощью программы Publisher.
2. Подготовьте викторину или кроссворд по результатам поиска.
3. Напишите эссе «Уроки Сковороды».