Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Справочник украинского языка

МОРФОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ

Существительное

Большая буква и кавычки в собственных названиях

1. С большой буквы пишутся:

а) имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища людей: Павло Михайлович Губенко (Остап Вишня), Ярослав Мудрий, но донжуан, меценат, рентген (общие названия);

б) названия божеств и мифологических существ: Господь, Бог, Мати Бога, Исус Христос, Сын Божий, Святий Дух, Будда, Артеміда, Кй, Либідь;

в) клички домашних животных, названия действующих лиц в художественных произведениях: Бобик, Мурка, Гнідко, Дид Мороз (сказочный персонаж), но дед-мороз, баба-яга, русалка (не действующие лица отдельных произведений); Витэр, Філософ (персонажи басни Г. Сковороды), Мавка;

г) названия самых высоких государственных и международных учреждений и должностей: Верховна Рада Встраны, Кабинет Міністрів Встраны, Конституційний Суд Устраны, Президент Встраны, Гада Быезпеки;

ґ) астрономические названия, кроме родовых обозначений, названия сортов растений в специальной литературе: Чумацький Шлях, созвездие Малої Ведмедиці, кометы Галлея, Сніговий кальвиль, но антоновка, венгерка (в общем употреблении);

д) географические названия, кроме слов море, остров, гора, озеро и т.п.: Быіловезька Пуща, Селений Гай, Чпашенное море, Кримский полуостров, мыс А -йя;

е) названия улиц, проспектов, площадей, парков, железнодорожных, морских и под. путей, кроме родовых обозначений: улица 23 Серпня, проспект Перемоги, майдан Незалежності, Молодіжний парк, Сімферопольська автострада;

есть) названия групп или союзов государств и высших международных организаций: Співдружність Незалежних Держав, Естьевропейские Економічне Сообщество, Всесвітня Гада Ммира, Аорганизация Вбєднаних Націй;

ж) названия государств и автономных административно-территориальных единиц (все слова), автономных областей и округов, краев, областей, районов (только первое слово): Госійська Федерація, Геспубліка Быілорусь, Соціалістична Геспубліка Ввьетнам, Сполучені Штаты Америки, Сумська область, Ккиевский район, Слобожанщина, а также Быатьківщина (= отечество).

2. С большой буквы пишется только первое слово:

а) в названиях государственных, партийных, общественных учреждений и организаций, министерств Украины и других государств, а также важнейших документов: Національна гвардия и Сбройні силы Украины, Национальний банк и Міністерство финансов Украины, Демократична партия Украины, Акт провозглашения независимости Украины;

б) в названиях учреждений местного значения: Харківський городской отдел народного образования;

в) в полных названиях заводов, производственных объединений, предприятий, научных и учебных заведений, кинотеатров, парков, клубов и др.: Харківський турбинный завод, Книжкова палата, Ккиевский национальный университет им. Т. Г. Шевченко, Державний музей украинского изобразительного искусства;

г) в названиях художественных произведений, научных трудов, газет, журналов (название берется в лапки): роман «Людина и оружие», фильм «Тени забытых предков», журнал «Вкраїнська язык в школе», но Апостол, Біблія, Естьвангеліє, Коран, Псалтир, Часослов (без кавычек);

ґ) в названиях памятников архитектуры, храмов, исторических эпох, событий, знаменательных дат, а также религиозных праздников и постов: Печерський монастырь, Покровський собор, Вітчизняна война, День независимости Украины, Новый год, Благовіщення, Великдень, Покрова, Гіздво, Вспіння, Великий пост, Масниця, Петрівка, Спасівка;

д) в названиях орденов, наград: медаль «За отвагу».

3. С большой буквы пишутся сокращенные названия единичных учреждений, организаций: Вкрінформ, Держкомнафтогазпром, но сельхозинститут, житлкооператив.

4. Большими буквами пишутся аббревиатуры, образованные из начальных букв собственных и общих имен: СНГ, УТ, МАГАТЭ, АТС, ТЭЦ, в ВАКв.