Немецкий язык
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Deutsch die besten themen - лучшие устные темы по немецкому языку

III. GEBIETE UND ST DTE DER UKRAINE

(РЕГИОНЫ И ГОРОДА УКРАИНЫ)

 

Die Autonome Republik Krym

 

Die Republik liegt auf der Halbinsel Krym.

Республика расположена на Крымском полуострове.

 

Im Westen und im Süden wird sie vom Schwarzen Meer bespült und im Norden vom Asowschen Meer.

На западе и на юге его омывает Черное море, а на севере - Азовское.

 

Die Kertscher Meerenge trennt das der Territotium Republik Krym von Russland.

Керченская пролив отделяет территорию Республики Крым от России.

 

Die Fläche der Republik beträgt 26 100 km2, die Bevölkerungszahl ist 2 137 700 Einwohner.

Площадь Республики 26 100 км2, население 2 137 700 жителей.

 

Die Republik teilt sich in 15 Bezirke mit 15 Städten.

Республика делится на 15 районов и 15 городов.

 

Das Verwaltungszentrum ist die Stadt Simferopol.

Административный центр - город Симферополь.

 

Das Gelände der Halbinsel ist unterschiedlich.

Территория полуострова разнообразна.

 

Im Norden und im zentralen Teil ist die Ebene und im Süden sind Krymgebirge.

На севере и в центральной части она равнинная, а на юге находятся Крымские горы.

 

Die die Flüsse Tschorna, der Belbeek, die Katscha, die Alma, der Salhyr, der Westliche Bultschanak sind wasserarm.

Реки Черная, Бельбек, Кача, Альма, Салгир, Западный Бульчанак мелководные.

 

Es gibt hier auch Salzseen (Sassyk, Saksjke, Aktasjke und andere).

Здесь есть также соленые озера, такие как Сасык, Сакское, Актаское и другие.

 

Die Ebene der Halbinsel liegt in der und Steppenzone die Berge sind bewaldet.

Равнина полуострова находится в степной зоне, а горы покрыты лесами.

 

Zu den Bodenschätzen gehören Eisenerz, Erdgas, Baustoffe, Salz in Salzseen.

К полезных ископаемых относятся железная руда, природный газ, строительные материалы, соль соленых озер.

 

Es gibt auch Mineralgewässer.

Есть также минеральные воды.

 

Das Klima der Halbinsel ist in der Ebene gemäßigt kontinental, in den Bergen - etwas kälter und an der südlichen Küste des Schwarzen Meeres ist es dem Mittelmeerklima ähnlich.

Климат полуострова на равнине умеренно континентальный, в горах немного холоднее, а на южном побережье Черного моря он напоминает средиземноморский.

 

67,2 % der Bevölkerung sind Russen, 26,5 % - Ukrainer und 300000 Tataren.

67,2 % население - русские, 26,5 % - украинцы и 300 тысяч татар.

 

Die führenden Wirtschaftszweige sind Maschinenbau (Schiffbau), Metallbearbeitung, chemische und Lebensmittelindustrie.

Ведущие отрасли хозяйства - машиностроения (корабельное), металлургия, химическая и пищевая промышленности.

 

Große Rolle spielen hier und Wasserverkehr Tourismus.

Большое роль играют здесь водный транспорт и туризм.

 

Die größten Industriezentren sind Sewastopol, Kertsch, Feodossija, Simferopol.

Крупнейшие промышленные центры Севастополь, Керчь, Феодосия, Симферополь.

 

Dort werden landwirtschaftliche Maschinen, Radio - und Elektronengeräte und Autos ("Wolga" und "Gasei") produziert.

Там производят сельскохозяйственные машины, радио - и электронные приборы, автомобили («Волга» и «Газель»).

 

Die Lebensmittelindustrie produziert Konserven, Fischprodukte und Wein.

Пищевая промышленность производит консервы, рыбные продукты и вино.

 

In der Landwirtschaft dominieren Pflanzenbau, Weinbau und Viehzucht.

В сельском хозяйстве преобладают растениеводство, виноградарство и животноводство.

 

Auf der Krym wurden der Künstler I. Ajwasowsky und der Polarforscher И. Papanin geboren; hier kämpfte für die Rechte des ukrainischen Volkes A. Gorska.

В Крыму родились художник И. Айвазовский и полярник И. Папанин; здесь боролась за права украинского народа A. Горская.

 

In Jalta ist das Grab des ukrainischen Dichters S. Rudansky.

В Ялте находится могила украинского поэта С. Руданского.

 

Wörter und Wendungen

 

die Fläche - численность

die Bevölkerungszahl - количество населения

die Meerenge - пролив

bespülen (te, t) - омывать

das Verwaltungszentrum - административный центр

die Bodenschätze - полезные ископаемые

die Lebensmittelindustrie - пищевая промышленность

die Viehzucht - животноводство

dominieren - преобладать

 

Fragen zum Text

 

1. Wo liegt die Republik Krym?

2. Wie ist das Gelände der Halbinsel?

3. An welchen Bodenschätzen ist die Halbinsel reich?

4. Wer lebt auf der Halbinsel Krym?

5. Welche berühmten Menschen wurden auf der Krym geboren?