ПОДГОТОВКА К ВНО
Программа внешнего независимого оценивания по иностранным языкам
ВСТУПЛЕНИЕ
Современная парадигма школьного образования рассматривает иностранный язык как важное средство межкультурного общения. Такой подход зорієнтовує процесс обучения на формирование у выпускников общеобразовательных учебных заведений способности к социальному контакту с представителями другой лінгвокультури в типичных ситуациях речевого взаимодействия. Достижение этого уровня сформированности навыков и умений обеспечивается взаимосвязанным коммуникативным, когнитивным и социокультурным развитием ученика.
Предлагаемая программа внешнего независимого оценивания создана с учетом основных положений Государственного стандарта базового и полного общего среднего образования, Общеевропейских рекомендаций языкового образования (уровень В1) и уровней учебных достижений выпускников средних школ, изложенных в содержании действующей программы по иностранным языкам для общеобразовательных учебных заведений Украины (1-11 классы).
Содержание заданий для осуществления контроля качества сформированности иноязычной коммуникативной компетенции унифицируется по видам и формам исполнения и учитывает особенности английского, немецкого, французского, испанского языка.
Объектами контроля являются чтение и письмо как виды речевой деятельности, а также лексический и грамматический аспекты иноязычной коммуникации (использование языка).
Содержание тестовых заданий подается на аутентичных образцах разговорного и литературного вещания, принятого в Великобритании, Франции, Германии, Испании, и соответствует сферам и тематике ситуативного общения, указанным в школьной программе.
Задания для определения уровня сформированности иноязычной компетенции в чтении ориентируется на различные его стратегии: с пониманием основной информации (ознакомительное чтение), полной информации (изучающее чтение) и поиск отдельных фактов (выборочное чтение). Источниками для отбора текстов служат информационно-справочные, рекламные, газетно-журнальные материалы, отрывки из художественных произведений, содержание которых согласуется с учебной программой. Тексты (для ознакомительного чтения) могут содержать незнакомые слова - до 5%, а для вивчаючого и выборочного чтения - до 3%, о значении которых можно догадаться из контекста, за словообразовательными элементами, по созвучию с родным языком (слова-интернационализмы). Общий объем текстов не превышает 1500 слов.
Задания для определения уровня сформированности компетенции в писании сориентированы на выполнение коммуникативно-творческих видов деятельности: писать сообщение, описание, рассуждение на различные темы, связанные с интересами и коммуникативными потребностями, которые согласуются с содержанием школьной учебной программы. Общий объем письменного задания - не менее 100 слов. Контроль лексической и грамматической компетенции (использование языка) предполагает определение уровня сформированности языковых навыков: способности самостоятельно подбирать и формоутворювати лексические единицы и грамматические явления в соответствии с коммуникативных потребностей общения в рамках сформулированных задач. Основными принципами для выбора видов и содержания тестов служат задачи коммуникативно-когнитивного направления.
УЧАСТНИКИ ВНЕШНЕГО НЕЗАВИСИМОГО ОЦЕНИВАНИЯ
Во внешнем независимом оценивании по иностранному языку принимают участие выпускники общеобразовательных учебных заведений всех форм собственности, которые желают вступить в высшие учебные заведения Украины, которые включили иностранный язык в перечень предметов, необходимых к поступлению на соответствующий факультет.
ЦЕЛЬ ВНЕШНЕГО НЕЗАВИСИМОГО ОЦЕНИВАНИЯ
Цель - выявить уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции у выпускников общеобразовательных учебных заведений в соответствии с государственным стандартом базового и полного общего среднего образования, действующих учебных программ и Общеевропейских Рекомендаций по языковому образованию.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ СОСТАВЛЯЮЩИХ ТЕСТА
ЧАСТЬ И. ЧТЕНИЕ
Цель - выявить уровень сформированности умений учащихся читать и понимать аутентичные тексты самостоятельно, в определенный промежуток времени (См. Спецификация теста по иностранному языку).
Требования, касающиеся практического владения чтением как видом речевой деятельности
В тестах оценивается уровень понимания текста, умение выпускника обобщать содержание прочитанного, выделять ключевые слова и определять значение незнакомых слов по контексту или словообразовательными элементами.
Выпускник понимает прочитанные аутентичные тексты разных жанров и стилей, отражающих реалии жизни и соответствуют возрастным особенностям выпускников школ; находит и анализирует необходимую информацию, делает выводы из прочитанного; выделяет главную мысль/идею, дифференцирует основные факты и второстепенную информацию; анализирует и сопоставляет информацию, понимает логические связи между частями текста.
Выпускник читает и понимает аутентичные тексты разных жанров и видов, рассматривая их как источник разнообразной информации и как средство овладения ею.
Отбор текстов для чтения, а также ситуаций для письменной речи должно осуществляться в соответствии с тематикой общения, обозначенной в Программе по иностранным языкам. Основными критериями выбора текстов является их подлинность, прозрачность, объем и соответствие интересам современной молодежи.
Формы заданий:
- с выбором правильного ответа;
- на установление соответствия (подбор логических пар);
- на заполнение пропусков в тексте;
- нахождение аргументов и выводов;
- выбор названий абзацев текста из предложенных названий.
Типы текстов:
- статьи из периодических изданий;
- письма (личные, деловые и т.д.);
- объявления, реклама;
- расписания (уроков, движения поездов и т.д.);
- меню, кулинарные рецепты;
- программы (телевизионные, радио и т.д.);
- личные заметки, сообщения;
- отрывки художественных произведений.
Выпускники должны уметь:
выделять общую информацию из документов, которые используются в повседневном общении (короткие сообщения для друзей, объявления, проспекты, меню и т.д.); находить общую и детальную информацию из документов, используемых в повседневной жизни (объявления, проспекты, меню, расписание движения поездов и т.д.); выделять подробную информацию о лицах, фактах, событиях и т.д.; различать фактографічну информацию и впечатления; предоставлять точную и подробную информацию в текстах, что касается повседневной жизни, написанных разговорным литературным языком; воспринимать точки зрения авторов на конкретные и абстрактные темы; понимать разножанровые тексты, включая отрывки художественных произведений и произведений публицистического стиля; понимать структуру текста и распознавать связи между его частями.
ЧАСТЬ II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА
Цель - определить уровень владения лексическим и грамматическим материалом, что дадут возможность ученикам свободно общаться.
Требования, касающиеся практического владения лексическим и грамматическим материалом
В тестах оценивается уровень знаний лексического и грамматического материала выпускников средних школ. Выпускник умеет анализировать и сопоставлять информацию, подбирать синонимы, фразовые глаголы согласно контекста, понимает логические связи в тексте.
Формы заданий:
- с выбором одного правильного ответа:
Задача состоит в том, чтобы выпускник выбрал один правильный ответ из четырех предложенных вариантов ответов.
- заполнение пропусков в тексте:
Задача состоит в том, чтобы выпускник заполнил пропуски в тексте, используя предложенные :лова или словосочетание. Выбор осуществляется согласно цели, знаний, навыков и умений, которые проверяются с лексики или грамматики.
Обеспечение:
Аутентичные тексты небольшие по объему.
Задачи всегда связаны с ситуациями общения в соответствии с действующими учебными программами.
Выпускники должны уметь:
идентифицировать и выбирать правильные формулировки для употребления в речи лексических единиц и грамматических конструкций в процессе письменного общения.
В тестах используются образцы письменной речи страны, язык которой изучается. Умение выпускников проверяются с помощью тестовых заданий множественного выбора (с выбором одного правильного ответа).
Тест состоит из коротких текстов/фрагментов текстов объемом до 200 слов, которые проверяют понимание инструкций, официальных сообщений и рекламных объявлений, а также отрывков из рекламных буклетов, писем, газет, журналов.
ЧАСТЬ III. ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Цель - определить уровень сформированности у учащихся навыков и умений, необходимых для решения на письме коммуникативных задач, связанных с повседневной жизнью.
Требования, касающиеся практического владения письмом как видом речевой деятельности
В тесте проверяется умение осуществлять общение в письменной форме согласно поставленных коммуникативных задач.
Выпускник обладает функциональными стилями письменной речи в пределах, определенных Программой общеобразовательных учебных заведений с иностранных языков, что также соответствует Общеевропейским рекомендациям по языковому образованию (уровень В1).
Выпускник умеет писать личные и деловые письма, используя формулы речевого этикета, принятые в странах, язык которых изучается, рассказывая об отдельных фактах и событиях своей жизни, выражая собственные соображения и чувства, описывая планы на будущее и спрашивая аналогичную информацию, а также передавать сообщение в виде записки произвольной формы.
Выпускник умеет сообщить о ходе событий, описать человека или предмет; написать сообщение о увиденное, прочитанное, услышанное; умеет обосновать собственную точку зрения.
Задания для письменной речи формулируется в виде речевых ситуаций, в содержании которых должны быть четко определены цель и объект общения. Выбор коммуникативной ситуации предполагает межкультурное общение, и следовательно содержание речевых ситуаций должно включать социокультурные особенности страны, язык которой изучается, и Украины.
Объем письменного высказывания составляет не менее 100 слов.
Форма задания:
Эта составляющая часть теста предусматривает создание собственного письменного высказывания в соответствии с предложенной коммуникативной ситуации. От выпускников требуется написать собственное письменное высказывание на основе конкретной ситуации и направляющих указаний: письменных подсказок (уведомлений, писем, объявлений, рекламы).
Выпускники должны уметь:
- писать рассказ, передавать/рассказывать о ходе событий, описать человека, предмет;
- написать статью, чтобы передать/перевести ход событий, предоставить подробное описание и сравнение людей, предметов;
- передать личные сообщения в коротком письме соответствующего образца или в произвольной форме, чтобы сформулировать приглашение, описать чувства, поздравить с успехом, поблагодарить, извиниться или предложить помощь или ответить на сообщения такого типа;
- высказать свою точку зрения и аргументировать ее.
От выпускников требуется написать на иностранном языке личное письмо, сообщение, статью, выражая собственные мысли.
От выпускников ожидается адекватное использование лексики и грамматики в соответствии с заданной коммуникативной ситуации и с использованием соответствующего стиля. им также нужно уметь передавать собственную точку зрения, отношение, личные ощущения и делать выводы.
СФЕРЫ ОБЩЕНИЯ И ТЕМАТИКА ТЕКСТОВ ДЛЯ ЧТЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКА
I. Личностная сфера
- Повседневная жизнь и его проблемы.
- Семья. Родственные отношения.
- Характер человека.
- Режим дня.
- Здоровый образ жизни.
- Дружба, любовь.
- Отношения со сверстниками, в коллективе.
- Мир увлечений.
- Досуг, отдых.
- Личностные приоритеты.
- Планы на будущее, выбор профессии.
II. Публичная сфера
- Окружающую среду.
- Жизнь в стране, язык которой изучается.
- Путешествия, экскурсии.
- Культура и искусство в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Спорт в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Литература в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Средства массовой информации.
- Молодежь и современный мир.
- Человек и окружающая среда.
- Одежда.
- Покупки.
- Питание.
- Научно-технический прогресс, выдающиеся деятели науки.
- Украина в мировом сообществе.
- Праздники, знаменательные даты, события в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Традиции и обычаи в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Выдающиеся деятели истории и культуры Украины и страны, язык которой изучается.
- Выдающиеся объекты исторического и культурного наследия в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Музеи, выставки.
- Международные организации, международное движение.
III. Образовательная сфера
- Образование, обучение, воспитание.
- Школьную жизнь.
- Любимые учебные предметы.
- Система образования в Украине и в стране, язык которой изучается.
- Иностранные языки в жизни человека.
Приложение 3.1
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Требования относительно владения языковой компетенцией
Морфология
Существительное. Употребление существительных в единственном и во множественном числе.
Использование существительных в роли прилагательных. Притяжательные падеж.
Артикль. Основные случаи употребления указанных и неозначених артиклей. Нулевой артикль.
Прилагательное. Употребление прилагательных. Степени сравнения прилагательных.
Местоимение. Виды местоимений. Употребление местоимений.
Глагол. Видо-временные формы глагола в активном и пассивном состоянии.
Условные предложения (0, I, II, III типов). Повелительное наклонение глаголов. Правильные и неправильные глаголы. Безличные формы глагола и их конструкции. Герундий, Модальные глаголы. Participle I, Participle II.
Фразовые глаголы: get, be, look, keep, go, come, take, run, turn, call, break, give, put, make, clear cut, fall, hold, let, hand.
Структура to be going to do smth.
Наречие. Употребление степеней сравнения наречий. Наречия места и времени. Основные наречные обороты.
Quantifiers/Intensifiers (quite a bit, etc)
Числительное. Количественные числительные. Порядковые числительные.
Предлог. Виды предлогов. Употребление предлогов.
Доля. Особенности употребления to с глаголами.
Союзы. Употребление союзов сурядності и підрядності.
Синтаксис
- Структура различных типов предложений.
- Простые предложения.
- Безличные предложения.
- Сложные предложения (сложносочиненные и сложноподчиненные).
Прямая и косвенная речь.
- Согласование глагольных времен в сложноподчиненных предложениях.
Словообразования
Слова, образованные от известных корней с помощью суффиксов существительных, прилагательных и глаголов; префиксов прилагательных и глаголов.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ (2500 слов)
Лексический минимум абитуриента составляет 2500 единиц, согласно тематики ситуативного общения, предусмотренной Программой общеобразовательных учебных заведений с иностранных языков (уровень стандарта).