Философия
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

ОСНОВЫ РЕЛИГИОВЕДЕНИЯ

Приложение 1

 

Правовые акты о свободе совести, религии и убеждений

 

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ О СВОБОДЕ СОВЕСТИ, РЕЛИГИИ И

УБЕЖДЕНИЙ

 

Всеобщая декларация прав человека

Принята и провозглашена резолюцией 217 А (III) Генеральной Ассамблеи ООН от 10.12. 1948 г.

Статья 18. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и совместно с другими, публично или частным образом в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19. Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 26. 2. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

Статья 29. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек может подвергаться только тем ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.

Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод

Подписано 4.11. 1950 г. представителями государств - первых членов Совета Европы, является основным документом Совета Европы.

Статья 4. Никто не должен привлекаться к принудительному или обязательному труду.

3. Для достижения цели настоящей статьи термин „принудительный или обязательный труд” не включает:

в) любой труд военного характера, а в тех странах, в которых как законная признается отказ от военной службы по религиозно - этическим мотивам, служба, которая назначается вместо обязательной военной службы.

Статья 9. 1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии, это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и совместно с другими, публично или частным образом, в богослужении, учении или отправлении религиозных и ритуальных обрядов.

Свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит лишь таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах общественного спокойствия, охраны общественного порядка, здоровья или морали или для защиты прав и свобод других лиц.

Международный пакт о гражданских и политических правах

Принят и открыт для подписания, ратификации и присоединения резолюцией 2200 А (XXI) Генеральной Ассамблеи ООН 16.12. 1966 г., вступил в силу 23.03. 1976 г.

Статья 18. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии.

Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и совместно с другими, публично или частным образом, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений.

2. Никто не должен подвергаться принуждению, который ограничивает его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору.

3. Свобода исповедовать религию или убеждения может подвергаться только таким ограничениям, которые определены законами и необходимы для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, в то же время как и основных прав и свобод других лиц.

4. Государства, которые принимают участие в этом Пакте, берут обязательства уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии с собственными убеждениями.

Статья 19. 1. Каждый человек имеет право беспрепятственно придерживаться своего мнения.

2.Кожна человек имеет право на свободное выражение своего мнения; это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно или через прессу или художественные формы выражения, или же другим способом выражения по своему выбору.

3. Пользование предусмотренными в п. 2 настоящей статьи правами налагает особые обязательства и особую ответственность. Оно может быть, следовательно, сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны определяться законом и являться необходимыми: а) для уважения прав и репутации других лиц; б) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения.

Статья 20. 2. Всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, который является подстрекательством к дискриминации, вражде или насилию, должно запрещаться законом.

Статья 27. В тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

Итоговый акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе

Хельсинки, 30 июля - 1 августа 1975 г.

а) Декларация принципов, которыми государства-участники будут руководствоваться во взаимных отношениях

VII. Уважение прав человека и основных свобод, включая свободу совести, религии и убеждения. Государства-участники будут уважать права человека и основные свободы, включая свободу мысли, совести, религии и убеждений для всех, без различия расы, пола, языка и религии... В этих рамках государства-участники будут признавать и уважать свободу личности исповедовать, единолично или совместно с другими, религию или веру, действуя в соответствии с повелением собственной совести.

Декларация о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основании религии или убеждений

Провозглашена Генеральной Ассамблеей ООН 25.11.1981 г. (резолюция 36/55)

Статья 1. 1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и выражать убеждения как единолично, так и совместно с другими, публично или частным образом, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений.

2. Никто не должен подвергаться принуждению, что унижает его свободу иметь религию или убеждения по своему выбору.

3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.

Статья 2. 1. Никто не должен подвергаться дискриминации на почве религии или убеждений со стороны любого государства, учреждения, группы лиц или отдельных лиц.

2. В соответствии с целью настоящей Декларации выражение „нетерпимость и дискриминация на почве религии или убеждений” означает любое различие, исключение, ограничение или предпочтения, основанные на религии или убеждениях и имеющее целью или следствием уничтожение или унижение признания, пользования или осуществления на основе равенства прав человека и основных свобод.

Статья 3. Дискриминация людей на почве религии или убеждений является оскорблением достоинства человеческой личности и отрицанием принципов Устава Организации Объединенных Наций и осуждается как нарушение прав человека и основных свобод, провозглашенных Всеобщей Декларацией прав человека и подробно изложенных в Международных пактах о правах человека, и как препятствие для дружественных и мирных отношений между государствами.

Статья 4. 1. Все государства должны принимать эффективные меры для предупреждения и ликвидации дискриминации на почве религии или убеждений в признании осуществления и реализации прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, экономической, политической, социальной и культурной жизни.

2. Все государства прилагают все усилия для принятия или отмене законодательства, когда это необходимо, для запрещения любой дискриминации, а также для принятия всех соответствующих мер по борьбе против нетерпимости на [месте] означает тех религии или иных убеждений в этой сфере.

Статья 5. 1. Родители или, в соответствующих случаях, законные опекуны ребенка имеют право определять образ жизни в рамках семьи в соответствии со своей религией или убеждениями, а также исходя из нравственного воспитания, которое, по их мнению, должен получить их ребенок.

2. Каждый ребенок имеет право на доступ к образованию в области религии или убеждений в соответствии с желанием его родителей или, в соответствующих случаях, законных опекунов и не вынуждать к обучению в области религии или убеждений вопреки желаниям его родителей или законных опекунов, при этом руководящим принципом являются интересы ребенка.

3. Ребенок ограждается от любой формы дискриминации на почве религии или убеждений. Она должна воспитываться в духе понимания, терпимости, дружбы между народами, мира и всеобщего братства, уважения к свободе религии или убеждений других людей, а также с полным осознанием того, что его энергия и способности должны быть посвящены служению на благо других людей.

4. Если ребенок не находится в попечении своих родителей или законных опекунов, то берется должным образом во внимание выражаемая ими воля или любые проявления их воли в вопросах религии или убеждений, при этом руководящим принципом являются интересы ребенка.

5. Практика религии или убеждений, в которых воспитывается ребенок, не должны причинять ущерба ни его физическому или умственному здоровью, ни его полному развитию с соблюдением пункта 3 статьи 1 этой Декларации.

Статья 6. В соответствии со статьей 1 настоящей Декларации и соблюдением положений пункта 3 статьи 1 право на свободу мысли, совести, религии или убеждений включает, в частности, следующие свободы:

а) отправлять культы или собираться в связи с религией или убеждениями и создавать и содержать места для этой цели;

б) создавать и содержать соответствующие благотворительные или гуманитарные учреждения;

в) производить, приобретать и использовать в соответствующем объеме необходимые предметы и материалы, связанные с религиозными обрядами или обычаями или убеждениями;

г) писать, выпускать и распространять соответствующие публикации в этих областях;

д) вести преподавание по вопросам религии или убеждений в местах, подходящих для этой цели;

е) заботиться о получении и получать от отдельных лиц и организаций добровольные финансовые и другие пожертвования;

ж) готовить, назначать, избирать или назначать по праву наследования соответствующих руководителей согласно потребностям и нормам той или иной религии или убеждений;

с) соблюдать дней отдыха и отмечать праздники и отправлять обряды в соответствии с предписаниями религии и убеждениями;

и) устанавливать и поддерживать связи с отдельными лицами и общинами в области религии и убеждений на национальном и межнациональном уровнях.

Статья 7. Права и свободы, провозглашенные в настоящей Декларации, подаются в национальном законодательстве таким образом, чтобы каждый человек мог пользоваться такими правами и свободами на практике.

Статья 8. Ничто в настоящей Декларации не должно истолковываться в смысле ограничения или отхода от любого права, как оно определено во Всеобщей Декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека.

 

Предложения государствам - членам ООН семинара, проведенного в декабре 1984 года Центром по правам человека ООН

1. Каждое государство обеспечивает гарантию религиозных свобод в конкретной форме и запрещает дискриминацию на религиозной почве.

2. Государство организует или обеспечивает национальные институты, которые отвечают за развитие терпимости и борются с дискриминацией по признаку вероисповедания.

3. Учреждения, которые отвечают за культуру и образование, должны разрабатывать программы, которые разъясняют сущность стоимости религиозных свобод и направлены на их укоренение.

4. Государственные служащие должны получать специальную подготовку и руководящие указания относительно практики уважения различных религиозных традиций и верований отказа от дискриминации по признаку вероисповедания.

Для общеобразовательных школ следует разработать программы, которые обучают принципам прав человека в сфере свободы вероисповедания и совести, дают знания об их месте в контексте международных нормативных документов по правам человека. Итоговый документ венской встречи представителей государств-участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (15 января 1989 г.)

Вопросы, относящиеся к безопасности в Европе Принципы

Государства-участники подтверждают, что будут уважать права человека и основные свободы, включая свободу мысли, совести, религии и убеждений, для всех, несмотря на расовые, половые, языковые и религиозные различия.

16. С целью обеспечения свободы личности исповедовать религию или веру государства-участники будут среди прочего:

16.1. - использовать эффективные меры для предотвращения и ликвидации дискриминации лиц или объединений на [месте] означает тех религии или убеждений в отношении признания, осуществления и использования прав человека и основных свобод во всех областях гражданской, политической, экономической, социальной, культурной жизни и по обеспечению действительного равенства между верующими и неверующими;

16.2. - способствовать климату взаимной терпимости и уважения между верующими различных объединений, а также между верующими и неверующими;

16.3.- предоставлять по их просьбе объединениям верующих, исповедующих или готовы исповедовать свою веру в конституционных рамках своих государств, признание статуса, предусмотренного для них в соответствующих странах;

16.4.- уважать право этих религиозных объединений:

- основывать и содержать свободно доступные места богослужений и собраний;

- организовываться в соответствии со своей собственной иерархической и институциональной структурой;

- выбирать, назначать и заменять свой персонал согласно своим требованиям и стандартам, а также любым свободно достигнутым договоренностям между ними и их государством;

- запрашивать и получать добровольные финансовые и другие пожертвования;

16.5. - вступать в консультации с религиозными культами, учреждениями и организациями с целью достижения лучшего понимания потребностей религиозных свобод;

16.6. - уважать право каждого давать и получать религиозное образование на языке по своему выбору или индивидуально, или совместно с другими;

16.7. - в этом контексте уважать среди прочего свободу родителей обеспечивать религиозное и нравственное образование своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями;

16.8. - разрешать подготовку персонала в соответствующих учреждениях;

16.9. - уважать право верующих и религиозных объединений на приобретение и использование священных книг, религиозных изданий на языке по своему выбору и других предметов и материалов, относящиеся к исповеданию религии или веры, и владеть ими;

16.10. - разрешать религиозным культам, учреждениям и организациям производить, импортировать и распространять религиозные издания и материалы;

16.11. - благожелательно рассматривать заинтересованность религиозных объединений в участии в общественном диалоге, в том числе через средства массовой информации.

17. Государства-участники определяют, что осуществление вышеперечисленных прав, касающихся свободы религии или убеждений, может претерпеть лишь таких ограничений, которые определены законами, соединительные с их обязательствами по международному праву и их международными обязательствами. Они будут обеспечивать в своих законах и административных правилах и при их применении полное и эффективное осуществление свободы мысли, совести, религии или убеждений.

18. Они будут защищать и создавать условия для поощрения этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств на своей территории. Они будут уважать свободное осуществление прав лицами, принадлежащими к таким меньшинствам, и обеспечивать их полное равенство с другими.

 

 

 

Парижская Хартия для Новой Европы

Подписано руководителями 32 государств Европы, США и Канады 21.11.1990 г. Новая эра демократии, мира и единства Права человека, демократия и верховенство закона

Мы подтверждаем, что без какой-либо дискриминации каждый человек имеет право: на свободу мысли, совести, религии и убеждений...

Мы подтверждаем, что этническая, культурная, языковая и религиозная самобытность национальных меньшинств будет защищена и что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право свободно выражать, сохранять и развивать эту самобытность без какой-либо дискриминации и в условиях полного равенства перед законом.

Мы выражаем свою решимость бороться против всех форм расовой и этнической пренебрежения, антисемитизма, ксенофобии и дискриминации в отношении кого-либо, а также преследования по религиозным и идеологическим мотивам.

 

Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам

Резолюция 47/135 Генеральной Ассамблеи ООН от 18.12.92.

Статья 1. 1. Государства охраняют на их соответствующих территориях существование и самобытность национальных или этнических, культурных, религиозных и языковых меньшинств и поощряют создание условий для развития этой самобытности.

2. Государства применяют надлежащие законодательные и другие меры для достижения этих целей.

Статья 2. 1. Лица, принадлежащие к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам (в дальнейшем именуемые лицами, принадлежащими к меньшинствам), имеют право пользоваться достижениями своей культуры, исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды, а также использовать свой язык в личной жизни и публично, свободно и без вмешательства или дискриминации в любой форме.

2. Лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право активно участвовать в культурной, религиозной, общественной, экономической и государственной жизни.

4. Лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право создавать свои собственные ассоциации и обеспечивать их функционирование.

5. Лица, принадлежащие к меньшинствам, имеют право устанавливать и поддерживать без какой-либо дискриминации свободные и мирные контакты с другими членами своей группы и с лицами, принадлежащими к другим меньшинствам, а также контакты через границы с гражданами других государств, с которыми они связаны национальными, этническими, религиозными, языковыми узами.

Статья 4. 2. Государства принимают меры для создания благоприятных условий, позволяющих лицам, принадлежащим к меньшинствам, выражать свои особенности и развивать свою культуру, язык, религию, традиции и обычаи, за исключением тех случаев, когда конкретная деятельность осуществляется в нарушение национального законодательства и противоречит международным нормам.

Национальные правовые акты (выдержки)

 

Декларация прав национальностей Украины

Статья 4. Всем гражданам Украины каждой национальности гарантируется право исповедовать свою религию, использовать свою национальную символику, отмечать свои национальные праздники, принимать участие в традиционных обрядах своих народов.

м. Киев, 1 ноября 1991 года

Конституция Украины

 

Раздел II. Права, свободы и обязанности человека и гражданина

 

Статья 11. Государство содействует консолидации и развитию украинской нации, ее исторического сознания, традиций и культуры, а также развитию этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности всех коренных народов и национальных меньшинств Украины.

Статья 24. Граждане имеют равные конституционные права и свободы и являются равными перед законом. Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного состояния, местожительства, за языковыми или другими признаками. Равенство прав женщины и мужчины обеспечивается: предоставлением женщинам равных с мужчинами возможностей в общественно-политической и культурной деятельности, в получении образования и профессиональной подготовке, в труде и вознаграждении за него; специальными мерами по охране труда и здоровья женщин, установлением пенсионных льгот; созданием условий, которые дают женщинам возможность совмещать труд с материнством; правовой защитой, материальной и моральной поддержкой материнства и детства, включая предоставление оплачиваемых отпусков и других льгот беременным женщинам и матерям.

Статья 34. Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно или другим способом на свой выбор. Осуществление этих прав может быть ограничено законом в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка с целью предотвращения беспорядков или преступлений, для здравоохранения населения, для защиты репутации или прав других людей, для предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или для поддержания авторитета и непредвзятости правосудия.

Статья 35. Каждый имеет право на свободу мировоззрения и вероисповедания. Это право включает свободу исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, беспрепятственно отправлять единолично или коллективно религиозные культы и ритуальные обряды, вести религиозную деятельность. Осуществление этого права может быть ограничено законом только в интересах охраны общественного порядка, здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других людей. Церковь и религиозные организации в Украине отделены от государства, а школа от церкви. Ни одна религия не может быть признана государством как обязательная. Никто не может быть освобожден от своих обязанностей перед государством или отказаться от выполнения законов по мотивам религиозных убеждений. В случае если исполнение воинской обязанности противоречит религиозным убеждениям гражданина, исполнение этой обязанности должно быть заменено альтернативной (невоенной) службой.

Статья 37. Образование и деятельность политических партий и общественных организаций, программные цели или действия которых направлены на ликвидацию независимости Украины, изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности государства, подрыв ее безопасности, незаконный захват государственной власти, пропаганду войны, насилия, на разжигание межэтнической, расовой, религиозной вражды, посягательство на права и свободы человека, здоровье населения, запрещаются. Политические партии и общественные организации не могут иметь военизированных формирований. Не допускается создание и деятельность организационных структур политических партий в органах исполнительной и судебной власти и исполнительных органах местного самоуправления, военных формированиях, а также на государственных предприятиях, в учебных заведениях и других государственных учреждениях и организациях. Запрет деятельности объединений граждан осуществляется только в судебном порядке.

м. Киев, 28 июня 1996 года

 

Закон Украины „О свободе совести и религиозные организации”

 

Раздел И. Общие положения

Статья 3. Право на свободу совести.

Каждому гражданину в Украине гарантируется право на свободу совести. Это право включает свободу иметь, принимать и изменять религию или убеждения по своему выбору и свободу единолично или вместе с другими исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, отправлять религиозные культы, открыто выражать и свободно распространять свои религиозные или атеистические убеждения. Никто не может устанавливать обязательных убеждений и мировоззрения. Не допускается любое принуждение при определении гражданином своего отношения к религии, к исповеданию или отказу от исповедания религии, к участию или неучастия в богослужениях, религиозных обрядах и церемониях, в обучении религии. Родители или лица, их заменяющие, по взаимному согласию имеют право воспитывать своих детей согласно своих собственных убеждений и отношения к религии. Осуществление свободы исповедовать религию или убеждения подлежит лишь тем ограничениям, которые необходимы для охраны общественной безопасности и порядка, жизни, здоровья и морали, а также прав и свобод других граждан, установлены законом и соответствуют международным обязательствам Украины. Никто не имеет права требовать от священнослужителей сведений, полученных ими при исповеди верующих.

Статья 4. Равноправие граждан независимо от их отношения к религии

Граждане Украины равны перед законом и имеют равные права во всех областях экономической, политической, социальной и культурной жизни независимо от их отношения к религии. В официальных документах отношение гражданина к религии не указывается. Любое прямое или косвенное ограничение прав, установление прямых или косвенных преимуществ граждан в зависимости от их отношения к религии, равно как и разжигание связанных с этим вражды и ненависти или оскорбление чувств граждан, влекут за собой ответственность, установленную законом. Никто не может по мотивам своих религиозных убеждений уклоняться от исполнения конституционных обязанностей. Замена исполнения одной обязанности другим по мотивам убеждений допускается лишь в случаях, предусмотренных законодательством Украины.

Статья 5. Отделение церкви (религиозных организаций) от государства

В Украине осуществление государственной политики относительно религии и церкви принадлежит исключительно к ведению Украины. Церковь (религиозные организации) в Украине отделена от государства. Государство защищает права и законные интересы религиозных организаций; способствует установлению отношений взаимной религиозной и мировоззренческой терпимости и уважения между гражданами, исповедующими религию или не исповедуют ее, между верующими разных вероисповеданий и их религиозными организациями; принимает к сведению и уважает традиции и внутренние установки религиозных организаций, если они не противоречат действующему законодательству. Государство не вмешивается в осуществляемую в рамках закона деятельность религиозных организаций, не финансирует деятельность каких-либо организаций, созданных по признаку отношения к религии. Все религии, вероисповедания и религиозные организации равны перед законом. Установление каких-либо преимуществ или ограничений одной религии, вероисповедания или религиозной организации относительно других не допускается. Религиозные организации не выполняют государственных функций. Религиозные организации имеют право принимать участие в общественной жизни, а также использовать наравне с общественными объединениями средства массовой информации. Религиозные организации не участвуют в деятельности политических партий и не предоставляют политическим партиям финансовой поддержки, не выдвигают кандидатов в органы государственной власти, не ведут агитации или финансирования избирательных кампаний кандидатов в эти органы. Священнослужители имеют право на участие в политической жизни наравне со всеми гражданами. Религиозная организация не должна вмешиваться в деятельность других религиозных организаций, в любой форме проповедовать вражду, нетерпимость к неверующим и верующим других вероисповеданий. Религиозная организация обязана соблюдать требования действующего законодательства и правопорядка.

Статья 6. Отделения школы от церкви (религиозных организаций)

Государственная система образования в Украине отделена от церкви (религиозных организаций), имеет светский характер. Доступ к различным видам и уровням образования предоставляется гражданам независимо от их отношения к религии. Не допускается ограничения на ведение научных исследований, в том числе финансируемых государством, пропаганду их результатов либо включение их в общеобразовательные программы по признаку соответствия или несоответствия положениям какой-либо религии или атеизма. Граждане могут обучаться религиозному вероучению и получать религиозное образование индивидуально или вместе с другими, свободно выбирая язык обучения. Религиозные организации вправе в соответствии со своими внутренними установлениями создавать для религиозного образования детей и взрослых учебные заведения и группы, а также проводить обучение в иных формах, используя для этого помещения, принадлежащие им или предоставляются в пользование. Преподаватели религиозных вероучений и религиозные проповедники обязаны воспитывать своих слушателей в духе терпимости и уважения к гражданам, которые не исповедуют религии, и к верующим других вероисповеданий.

 

Раздел II. Религиозные организации в Украине

Статья 7. Религиозные организации

Религиозные организации в Украине образуются с целью удовлетворения религиозных потребностей граждан исповедовать и распространять веру и действуют согласно своей иерархической и институционной структурой, выбирают, назначают и заменяют персонал согласно своим уставам (положениям). Религиозными организациями в Украине являются религиозные общины, управления и центры, монастыри, религиозные братства, миссионерские общества (миссии), духовные учебные заведения, а также объединения, состоящие из вышеупомянутых религиозных организаций. Религиозные объединения представляются своими центрами (управлениями). На другие организации, образованные по религиозному признаку, действие этого Закона не распространяется.

Статья 12. Уставы (положения) религиозных организаций Устав (положение) религиозной организации, которой в соответствии с гражданским законодательством определяющий ее правоспособность, подлежит регистрации в порядке, установленном статьей 14 настоящего Закона. Устав (положение) религиозной организации принимается на общем собрании верующих граждан или на религиозных съездах, конференциях. Устав (положение) религиозной организации должен содержать сведения о: 1) вид религиозной организации, ее вероисповедную принадлежность и местонахождение; 2) место религиозной организации в организационной структуре религиозного объединения; 3) имущественное положение религиозной организации; 4) права религиозной организации на учреждение предприятий, средств массовой информации, других религиозных организаций, создание учебных заведений; 5) порядок внесения изменений и дополнений в устав (положение) религиозной организации; 6) порядок решения имущественных и других вопросов в случае прекращения деятельности религиозной организации. Устав (положение) может содержать и другие сведения, связанные с особенностями деятельности данной религиозной организации. Устав (положение) религиозной организации не должен противоречить действующему законодательству. Документы, определяющие вероисповедную деятельность, решают другие внутренние вопросы религиозной организации, не подлежат регистрации в государственных органах.

Статья 14. Регистрация уставов (положений) религиозных организаций

Для получения религиозной общиной правоспособности юридического лица граждане в количестве не менее десяти человек, которые образовали ее и достигли 18-летнего возраста, подают заявление и устав (положение) на регистрацию в областной, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций, а в Республике Крым - Правительства Республики Крым. (Часть первая статьи 14 с изменениями, внесенными согласно Закону № 3795-12 от 23.12.93). Религиозные центры, управления, монастыри, религиозные братства, миссии и духовные учебные заведения подают на регистрацию устав (положение) государственного органа Украины по делам религий. Орган, осуществляющий регистрацию, в месячный срок рассматривает заявление, устав (положение) религиозной организации, принимает соответствующее решение и не позднее чем в десятидневный срок письменно сообщает о нем заявителям.

 

Указ Президента Украины

“О предоставлении льгот религиозным организациям”

Учитывая то, что религиозные организации существуют в основном за счет пожертвований верующих, играют значительную роль в духовном возрождении общества, заботятся о больных, обездоленных, инвалидов, участвуют в благотворительной деятельности, постановляю:

1 .Установити, что взыскание с религиозных организаций платы за электрическую энергию, отпускаемую им на коммунально-бытовые нужды, осуществляется по тарифам, предусмотренным для городского населения.

2. Освободить от обложения ввозной пошлиной товары, поступающие религиозным организациям из-за рубежа в качестве гуманитарной и материально-техническая помощь.

3. Этот Указ вступает в силу со дня его подписания.

м. Киев, 22 июня 1994 года

Распоряжение Президента Украины „О возвращении религиозным организациям культового имущества

Во исполнение статьи 17 Закона Украины „О свободе совести и религиозные организации”.

Местным органам государственной исполнительной власти обеспечить до 1 декабря 1997 г. передачу в безвозмездное пользование или возвращение безвозмездно в собственность религиозных организаций культовых зданий и имущества, находящихся в государственной собственности и используются не по назначению.

м. Киев, 22 июня 1994 года

 

 

Закон Украины „Об альтернативной (невоенной) службе”

Исходя из установленного государством всеобщего воинского долга и гарантированной Конституцией свободы совести, этот Закон определяет организационно-правовые основы альтернативной службы.

Статья 1. Альтернативная служба является государственной службой вне вооруженными силами и другими военными формированиями, которая вводится вместо прохождения военной службы.

Статья 2. Право на альтернативную (невоенную) службу как вид исполнения всеобщей воинской обязанности имеют при наличии истинных религиозных убеждений граждане Украины, которые принадлежат к действующим согласно законодательству религиозных организаций, вероучение которых не допускает пользования оружием и службы в вооруженных силах.

Статья 5. Альтернативную службу граждане проходят на государственных предприятиях, в учреждениях и организациях социального обеспечения, здравоохранения и охраны окружающей среды, а также в сфере коммунального, сельского хозяйства и т.д. Граждане не могут проходить альтернативную службу на предприятиях и в учреждениях, находящихся в частной собственности. Перечень отраслей хозяйства и предприятий определяется Кабинетом Министров Украины.

Статья 13. Решение о прохождения гражданином альтернативной службы принимается комиссией по делам альтернативной службы при наличии истинных религиозных убеждений и выдается заявителю.

Статья 28. Граждане, освобожденные от прохождения военной службы по их религиозными убеждениями, могут быть призваны для ликвидации последствий катастрофы или стихийного бедствия, а также других общественных работ не более трех раз (каждый раз на срок до шести месяцев) в пределах возраста, установленного для прохождения военной службы в запасе.

м. Киев, 12 декабря 1991 года

Примечание

7 июня 2004 г. Президентом Украины подписан принятый в мае Верховной Радой закон „О внесении изменений в закон Украины „О альтернативную (невоенную) службу”. Теперь срок альтернативной службы будет не в два, а в полтора раза превышать срок военной службы в Вооруженных силах Украины, установленный для солдат, сержантов и лиц, имеющих соответствующий образовательно-квалификационный уровень. Таким образом, продолжительность альтернативной службы в Украине с 7 июня 2004 г. составляет 27 месяцев, а для тех, кто имеет законченное высшее образование уровня специалиста или магистра, - 18 месяцев.

Конкретно механизм реализации права на невоенную службу действует таким образом. Прежде всего гражданин должен обратиться в комиссию по делам альтернативной службы по месту жительства с мотивированным заявлением, начиная от времени постановки на воинский учет (но не позднее, чем за 6 месяцев до начала призыва). Комиссия рассматривает это заявление в двухмесячный срок в присутствии заявителя. В состав комиссии входят священнослужители, которые имеют возможность убедиться в наличии у призывника религиозных убеждений. Постановлением № 360 был утвержден также перечень религиозных организаций, вероучение которых не допускает использование оружия и службу в вооруженных силах. Это адвентисты-реформисты, адвентисты седьмого дня, евангельские христиане-баптисты, покутники, Свидетели Иеговы, христиане веры евангельской и христиан евангельской веры (пятидесятники), а также харизматы. Перечень был расширен постановлением Кабинета Министров Украины от 10 ноября 1999 г. № 2066; теперь в него вошли уже и члены общины Сознания Кришны и церкви, „приравненные” к пятидесятников и харизматов. Решение о прохождения гражданином альтернативной службы принимается комиссией при наличии у него искренних религиозных убеждений; о решении сообщают соответствующий военкомат. Гражданин не может уклоняться от альтернативной службы независимо от ее условий и характера. Службу проходят, как правило, по месту жительства или в местности, откуда можно ежедневно возвращаться домой; в противном случае гражданину предоставляется общежитие.

Человек и мир. - 2004. - № 6. - С. 6.

Закон Украины

“О общий военный долг и воинскую повинность”

Статья 17. Отсрочка от призыва

4. Студентам, которые учатся в... всех духовных учебных заведениях, отсрочка от призыва на срочную военную службу предоставляется один раз на весь период обучения.

Статья 18. Освобождение от призыва на срочную военную службу

От призыва на срочную военную службу в мирное время освобождаются призывники: не призванные на срочную военную или альтернативную (невоенную) службу до достижения 27-летнего возраста; имеющие духовный сан и штатную должность в одной из зарегистрированных религиозных конфессий.

м. Киев, 28 марта 1992 г.

Закон Украины „Об образовании”

Статья 3. Право граждан Украины на образование

1. Граждане Украины имеют право на бесплатное образование во всех государственных учебных заведениях независимо от пола, расы, национальности, социального и имущественного состояния, рода и характера занятий, мировоззренческих убеждений, принадлежности к партиям, отношения к религии, вероисповедания, состояния здоровья, места жительства и других обстоятельств. Это право обеспечивается:

- разветвленной сетью учреждений образования, основанных на государственной и других формах собственности, научных учреждений, заведений последипломного образования;

- открытым характером учебных заведений, созданием условий для выбора профиля обучения и воспитания в соответствии со способностями, интересами гражданина;

- различными формами обучения - очной, вечерней, заочной, экстернатом, а также педагогическим патронажем.

2. Государство осуществляет социальную защиту воспитанников, учеников, студентов, курсантов, слушателей, стажеров, клинических ординаторов, аспирантов, докторантов и других лиц независимо от форм их обучения и типов заведений, где они учатся, способствует получению образования в домашних условиях.

3. Для получения документа об образовании граждане имеют право на государственную аттестацию.

4. Иностранные граждане, лица без гражданства получают образование в учебных заведениях Украины согласно действующего законодательства и международных договоров.

Статья 6. Основные принципы образования Основными принципами образования в Украине являются:

- доступность для каждого гражданина всех форм и типов образовательных услуг, предоставляемых государством;

- равенство условий каждого человека для полной реализации его способностей,

таланта, всестороннего развития;

- гуманизм, демократизм, приоритетность общечеловеческих духовных ценностей;

- органическая связь с мировой и национальной историей, культурой, традициями;

- независимость образования от политических партий, общественных и религиозных организаций;

- научный, светский характер образования;

- интеграция с наукой и производством, взаимосвязь с образованием других стран;

- гибкость и прогнозируемость системы образования; единство и преемственность системы образования;

- непрерывность и разнообразие образования;

- сочетание государственного управления и общественного самоуправления в образовании.

Статья 8. Учебно-воспитательный процесс и общественно - политическая деятельность в учебных заведениях

1. Учебно-воспитательный процесс в учебных заведениях является свободным от вмешательства политических партий, общественных, религиозных организаций.

2. Привлечение учеников, студентов к участию в политических акциях и религиозных мероприятиях во время учебно-воспитательного процесса не допускается.

3. Принадлежность лица к какой-либо политической партии, общественной, религиозной организации, действующие в соответствии с Конституции Украины (88809), не является препятствием для ее участия в учебно-воспитательном процессе.

4. Ученики, студенты, работники образования могут создавать в учебных заведениях первичные ячейки объединений граждан, членами которых они являются.

Статья 9. Учреждения образования и церковь (религиозные организации)

Учебные заведения в Украине независимо от форм собственности отделены от церкви (религиозных организаций), имеют светский характер, кроме учебных заведений, основанных религиозными организациями.

м. Киев, 23 мая 1991 г.