Экономика
Файлы
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ УКРАИНЫ

Раздел III

Культурные процессы накануне и в эпоху казачества

 

ПЕРВЫЕ КНИГОПЕЧАТНИКИ СЛАВЯН

 

Первые книги славянского кириллического алфавита был издан в Кракове около 1491 г. Точно датированы две с них - “Октоих” и “Часослов”, в конце назван их издатель - краковский мещанин Швайпольт Фиоль. В феврале 1491 г. он заключил договор с Рудольфом с Брауншвейга, бывшим студентом Краковского университета, где говорится, что Борсдорф изготовил для Ш. Фиоля “русский шрифт”.

Оформление всех выданных Ш. Фіолем книг довольно скромное. В “Основогласнику” помещено довольно традиционное распятие с двумя фигурами по бокам, использованы заставки и герб Кракова. Все гравюры изготовленные на высоком художественном уровне. Шрифт изданий четкий, декоративный, имеет отдельные готические черты, печать двопрогонний из одной формы.

Почти сразу после выхода книг Ш. Фиоль был привлечен к суду инквизицией за ересь, но вскоре выпущен на поручительства. Суд принял решение, обязывающее издателя оплатить расходы и произнести клятвопокаяння (это был март 1492 г.). С этого времени имя Ш. Фиоля исчезает из книгоиздательского горизонту. Встает вопрос, кем он был - издателем или коммерсантом? А возможно, работал на заказ? Православные книги его, кажется, должны были экспортироваться. Это подтверждается тем, что ныне изданий Ш. Фиоля вне Польшей больше, чем в ней.

На заказ православной церкви книги на славянском языке печатались на Балканах: глаголице - с 1483 г., а кириллицей - с 1494 г. Поскольку глаголица в Украине не была подержанная, для нас интерес представляет вторая группа. Эти книги очень близки к изданиям Ш. Фиоля. Они были напечатаны “священником Мніхом Макарием вот Черной горы”. их особенность - орнамент, характерный для Балкан, но ощутимые венецианские влияния. Сами же книги как в пропорциях, так и в декорировании более изысканные, чем в Ш. Фиоля. В Цетиньї отпечатано еще несколько изданий Макария: вторая часть “Октоїху”, “Псалтырь” (1495), “Требник” и “Евангелие”. Поскольку в 1499 г. Черногория была завоевана турками, Макарий переносит свою типографию в Угровлахії (Румыния). Здесь в 1508 г. вышли “Служебник”, в 1510 г. - “Октоих”, в 1512 г. - “Евангелие”. Правда, издание румынского периода кажутся менее совершенными, чем черногорские. Наверное, это связано с тем, что типография была хуже оборудована, а возможно, это был другой Макарий.

В первой половине XV! ст. южнославянские издания были многочисленными. С 1510 г. книги для Балкан выдает Божедар Вукович в Венеции. С 1636 г. его дело продолжил сын Винченцо. Можно упомянуть также о существовании типографии в Герцеговине, которой руководил Ф.Лябавич, в Сербии известные типографии в монастырях Руянському, Грачанівському, Милешевському. Но несмотря на все эти издания не имеют такого значения, как книги Франциска Скорины (до 1490 - не позднее 1551) - первого белорусского просветителя, выдающегося деятеля всего славянского книгопечатание.

Свою издательскую деятельность он начал в Праге в 1517 г. и всего за три года выпустил 23 книги. Для своих изданий он использовал довольно четкий по рисунку кириллический шрифт, выбрал удобный формат, так называемые малые книжечки, практичны в пользовании. Но самое ценное во всех изданиях Ф. Скорины то, что он сам сделал переводы каждой книги, сопровождал ее комментариями, делая особый упор на просветительских элементах. В предисловии к “Псалтыри” он говорит: “Она пожиточний суть всякому человеку, мудрому и безумном, богатому и убогому, младому и старому, наиболее тым они же хотят имети добрыя обычаи и познати мудрость и науку”. Просвещение Ф. Скорина связывал с идеями гуманизма и объединения восточных и западных славян. Это было его жизненное кредо.

Ф. Скорина одним из первых вывел белорусский язык на уровень литературной нормы, горячо защищал родную культуру от чужеземных влияний: “Немногим учителям бывати, но более умети язык свой справовати”. Он учил помнить свой долг перед родиной, подчеркивая, что “обязанность человека трудится на благо родины, не жалеть всякого тружения и скарбов для... отчизны своея”.

Его деятельность стала путеводной звездой в славянском книгопечатании.