Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

УКРАИНСКАЯ РЕЧЬ. ПОДГОТОВКА К ВНО
ФОНЕТИКА. ОРФОГРАФИЯ

Правописание слов иноязычного происхождения

Неподвоєні и удвоенные согласные

1. В общих названиях иноязычного происхождения согласные обычно не удваиваются: аккумуляция, барокко, белладонна, беллетристика, брависимо, оао (хотя Ватт), грипп, группа, групето, гун (гунны), идиллический, интеллектуальный, интермеццо, коллектив, комиссия, коммуна, либретто, піанісимо, пиццикато, стаккато, сумма, фин (финны), фортисимо, шасси,шофер и др.

Только в отдельных общих названиях сохраняется удвоение: анналы, бонна, брутто, ванна (банный), мадонна, манна (манный), мотто, нетто, панна, пенни, тонна, билль, булла, вилла, мулла, дурра, мирра.

2. При совпадении одинаковых согласных префикса и корня удвоенный согласный имеем лишь тогда, когда в языке употребляется параллельное непрефіксальне слово: апперцепція (потому что есть перцепция), иммиграция (потому что есть миграция), инновация (ибо есть новация), иррациональный (потому что есть рациональный), ирреальный (ибо есть реальный), контрреволюция (потому что есть революция), сюрреализм (потому есть. реализм).

3. Удвоенные согласные сохраняются в географических, личных и других собственных названиях: Андорра, Гаронна, Голландия, Калькутта, Марокко, Миссури, Ницца, Ренн, Яффа; Бетті.Джонні, Мюллер, Руссо, Торричелли, Фламмарион, Шиллер.

ЭТО НАДО ЗНАТЬ!

Удвоенные согласные сохраняются и во всех производных словах: андоррский (Андорра), марокканец (Марокко), яффский И (Яффа).