Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

ДЕЛОВОЙ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК

Раздел 1. Современная украинская литературный язык и культура деловой речи

 

Из истории запрета украинского языка

 

(По материалам: Кононенко П.П., Кононенко Т.П. Феномен украинского языка: Генезис, проблемы, перспективы. Историческая миссия. - К.: Наша наука и культура, 1999. - С. 17-19).

Украинский язык имел долговременную трагическую судьбу. Причина и цель запрета украинского языка “традиционные”: уничтожение украинской нации, во имя чего ее, кстати, назвали даже “родной”, братским, определяя тем не просто неизбежность, но и “естественную” закономерность ассимиляции.

Поучительным будет даже хронологический ряд форм достижения цели московским, а затем российским царизмом:

в XV в. князь Иван III принимает коварно месійну концепцию церковников Спиридона - Саввы и Филофея о Москву, как Третий и последний Рим - защитницу всего (?!) православного христианства. На этой почве развивается идея “воссоединения” всех киевско-русских земель как “совместная” наследие “единого” восточнославянского племени под эгидой Москвы (напомним: Киев отметил свой 1500-летний юбилей, Москва - 800-летия). К многовекового завоевания 1/6 части Земли Московия (с 18 в. Россия, с 1721 г. - империя, что взяла на себя даже родовое название праукраинской государства) шла и через принятие таких законов:

1654 г. - имитация равноправного соглашения между Украиной и Московией под протекторатом московского царя. Однако соглашение будет растоптаны, надежды на поддержку предали сразу после смерти Б. Хмельницкого.

1659 г. - гетман И. Выговский объявил всем государствам Европы о разрыве соглашения. Но Московия до XX в. будет настаивать на правомерности “воссоединения” и нищитиме основы украинской государственности и национального сознания.

1686 г. - подчинение православной Киевской митрополии Московскому патриархату.

1709 г. - Полтавская битва. Разрушение столицы украинского гетманата Батурина и истребление всего населения города. Погром патриотической правительственной и церковной элиты. Приказ царя Петра И казнить на месте каждого запорожца. Начало разрушения опоры государства - Сечи.

1720 г. - указ Петра І о запрете киевско-печерской и черниговской (которую брали осадой войск) типографиям издавать книги на украинском языке.

1722 г. - создание Первой Малороссийской коллегии, что закрепляет перевода Украины на положение Малороссии и узаконивает уничтожение ее суверенитета.

1729 г. - приказ Петра II о переписывание в Украине всех постановлений и распоряжений украинском языке, языке на русском.

1734 г. - во главе Гетманата императрица Анна ставит московского князя.

1763 г. - указ Екатерины II о запрет преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии.

1765 г. - ликвидировано казацкое устройство на Солобожанщині (Харьковщина).

1769 г. - указ московского Священного синода об изъятии у населения украинских букварей и украиноязычных церковных книг...

И так вплоть до указа Ємського императора Александра II о запрете печатания книг на украинском языке и к 80-х годов XX ст., когда московско-коммунистическое правительство “позволит” украинским родителям от имени детей отказываться от изучения... родного языка, а практически все высшие учебные заведения (как и судебные и другие правительственные институты) будут переведены на русский язык - как язык, мол, интернационального единения. Национальные языки, получалось, разъединяют народы, составляют вселюдству угрозу.

Гибель повлекла Гетманата расчленение Украины соседями: Россией, Польшей, Мадьярщиной, Турцией, Австро-Венгрией.

По сравнению с Россией, условия развития украинского языка в Австрии были несколько либеральнее. Но империи являются империями. Все они всегда базировались на антинародной основе: уничтожение разнообразия как сущности вселюдства, - а тем самым на лишении свободы развития людей, нации, языков и культур.

Поэтому именно в этом ключе имеем рассматривать и запрет 1859 г. Министерством вероисповеданий и наук Австро-Венгрии украинского алфавита в Восточной Галиции и Буковине; начало (с 1907 г.) мадьяризации украинских школ на Закарпатье и румынизации (с 1924 г.) украинских школ в Румынии...

А вместе с тем систематическое и тотальное истребление украинской интеллигенции как в Украине, так и вне ее; а также источники украинской интеллигенции и нации - крестьянства, которого только вследствие голодомора 1933 г. было истреблено около 10 млн. человек.

Без государства язык остается беззащитной; без языка государство становилась бездушной машиной, орудием истребления (ассимиляции) даже собственного народа, как то было в 20-80-х годах XX ст.

Следовательно, закономерно, что борьба за язык не утихала никогда, а велась она соотносимо с проблемами развития нации и суверенного государства.

Понятие “современная украинская литературный язык” рассматривается в широком (это речь от Шевченко до наших дней) и узком смысле (это язык XX и начала XI веков).

В 1989 г. был принят Закон Украинской Советской Социалистической Республики “О языках в Украинской PCP”, 14 ноября этого же года Орфографическая комиссия АН УССР утвердил третье издание “Украинского правописания”, что является органическим продолжением первого (1946 г.) и второго (1960 p.).

Узкое значение понятия “современная украинский литературный язык - это язык с 1991 года, когда Украина стала независимым государством, до наших дней.

В деловой сфере любой профессиональной деятельности функционирует современный украинский литературный язык. Речь - это средство общения и средство мышления. Какое у человека мышление, такое и речи, и наоборот: какое вещание, такое и мышление. Украинский язык - это язык украинского народа. Украинский язык - государственный язык в Украине.