Украинский язык
Учебники украинского языка
Уроки украинского языка
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Фразеология современного украинского языка

Раздел 8

 

СТРУКТУРНО-ЕКСТРАЛІНГВІСТИЧНА ПОДОПЛЕКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

§ 17. Созидание фразеологизмов на базе свободных синтаксических конструкций

 

Чаще всего фразеологические единицы образуются на базе свободных синтаксических конструкций, которые возникают в процессе общения. Очень часто дериваційною базой служат дієслівно-именные словосочетания. При этом глагольная форма употребляется или в недоконаному виде (терять равновесие, добавлять духа (кому)), или в совершенном (запахать носом, уложить в землю (кого)). Кроме них, структурной основой могут быть дієслівно-местоименные (брать свое, чья возьмет), дієслівно-прикметникові, собственно, глаголы, объединенные с субстантивованими прилагательными (загнать на скользкое, насти задних). Прототипами ФЛ выступают также дієслівно-наречные (становиться дыбом, ходить на цыпочках (перед кем, круг кого)), дієслівно-глагольные словосочетания (давать знать). Продуктивный разряд прикметниково-относящихся к существительному ФО (тяжелый хлеб, золотой фонд (чего), полная хата (кого, чего)), іменниково-относящихся к существительному (ход конем, царство теней), іменниково-займенникових (своим ходом), числівниково-относящихся к существительному (шестое чувство), займенниково-займенникових (сам собой), займенниково-прислівникових (кто куда) и др. В различных сочетаниях функционируют многословны (три и более) фразеологические структуры: ухватить шилом патоки, схватить в обе горсти, гриппы зубы на солнце.

Определенная часть фразеологизмов образована на базе различного типа предложений: цены кусаются, куры засмеют (кого), язык развязывается (в кого, кому, чей), сердце поет (чья, у кого), чтобы тебе дышать не дало! ("Теперь уже и ступить мне не даст; уже нет мне промытой воды: то нехорошо, то это не так", Марко Вовчок).