Немецкий язык
Все предметы
ВНО 2016
Конспекты уроков
Опорные конспекты
Учебники PDF
Учебники онлайн
Библиотека PDF
Словари
Справочник школьника
Мастер-класс для школьника

Deutsch die besten themen - лучшие устные темы по немецкому языку

VII. DIE AUSBILDUNG IN UNSEREM LEBEN

(ОБРАЗОВАНИЕ В НАШЕЙ ЖИЗНИ)

 

Das Bildungswesen in Deutschland

 

Die Organisation der Schulen ist Sache der Bundesländer.

Школьная система - дело федеральных земель.

 

Bestimmen Sie die Zeit der Ferien und auch die Stundenpläne der Schulen.

Они определяют время каникул и расписание уроков школ.

 

Allgemeine Bestimmungen dafür sorgen, dass ein gewisses Maß an Einheitlichkeit vorhanden ist.

Общие постановления способствуют соответствующей единства.

 

Das Schulsystem hat drei Stufen: die Primarstufe, die Sekundarstufe I und die Sekundarstufe II.

В школьной системе три степени: первая степень, второй И и второй II.

 

Jungen und Mädchen, die am 30. Juni sechs Jahre alt sind, gehen im Herbst in die Schule.

Девочки и мальчики, которым до 30 июля исполнилось 6 лет, осенью идут в школу.

 

Zuerst kommen sie in die Grundschule.

Сначала они идут к основной школе.

 

In der 4. Klasse ist die Grundschule zu Ende.

В четвертом классе она заканчивается.

 

Nun beginnt die Sekundarstufe, hier gibt es verschiedene Wege, Hauptschule, Реальную oder Gymnasium.

Потом начинается вторая ступень, здесь есть разные пути: основная школа, реальная школа и гимназия.

 

Die Hauptschule umfasst die Klassen 5-10, sie bereitet die Schüler auf einen praktischen Beruf vor.

Главная школа охватывает 5-10 классы, она готовит учащихся для практических профессий.

 

Die Реальную umfasst auch die Klassen 5-10, stellt aber höhere Anforderungen an den Schüler.

Реальная школа также охватывает классы 5-10, но ее требования до ученика выше.

 

Wenn ein Schüler nach der Grundschule in ein Gymnasium kommt, so er lernt hier 9 Jahre.

Если ученик после основной школы переходит в гимназию, он учится 9 лет.

 

Nach der Klasse 13. macht er das Abitur.

После 13 класса ученик сдает экзамен на аттестат зрелости.

 

Erst nach dem Abitur kann man auf eine Hochschule oder eine Universität gehen.

Только окончив гимназию, можно учиться в высшем учебном заведении или в университете.

 

Ein anderer Weg ist die Gesamtschule.

Другой путь - общая школа.

 

Hier sind die oben genannten Schultypen zusammengefasst.

Здесь сочетаются все названные типы школ.

 

Die Schüler verlassen je nach Begabung die Schule früher oder später.

Окончания школы зависит от одаренности ученика, некоторые ее оставят раньше, другие позже.

 

Wörter und Wendungen

 

bestimmen (te, t) - определять

die Бестиммунг, -en - постановление

die Einheitlichkeit - единство

vorhanden sein - быть в наличии, существовать

die Primarstufe - первая ступень

die Sekundarstufe - второй степени

die Grundschule, -n - начальная школа

umfassen (te, t) - охватывать

die Anforderung, -en - требование

Abitur machen - сдавать экзамены на аттестат зрелости

die Gesamtschule, -n - общая образовательная школа

zusammenfassen (te, t) - совмещать

 

Fragen zum Text

 

1. Wessen Sache ist die Organisation der Schulen in Deutschland?

2. Wofür sorgen allgemeine Bestimmungen der Bundesländer?

3. Wieviel Stufen hat das deutsche Schulsystem?

4. Was umfaßt die Hauptschule?

5. Was kann der Schüler nach dem Abitur machen?