БРИТАНИЯ И БРИТАНЦЫ
BRITAIN'S ECOLOGICAL ACTIVITY
Mankind long believed that, whatever we did, the Earth would remain much the same. We know now that is untrue. Nature is under threat. One country's pollution can he every country's problem. So we all need to work together to safeguard our environment.
We have a moral duty to look after our planet and hand it on in good order to future generation. That does not mean trying to halt economic growth. We need growth to give us the means to live better and здоровую домов и нижнего lives. We must not sacrifice our future well-being for short-term gains, nor pile up environmental debts which will burden our children. Where there are real threats to our planet we have to take great care. Prevention can often be better and cheaper than cure. But action in Britain is not enough. The Government will play a full part in working out international solutions through bodies like the United Nations, the World Bank, the Organisation for Economic Cooperation and Development, and the European Community.
The British Government will aim:
- to preserve and enhance britain's natural and cultural inheritance;
- to encourage the more prudent and efficient use of energy and other resources;
- to make sure that britain's air and water are clean and safe, and that controls over wastes and pollution are maintained and strengthened where necessary.
The world's population doubled between 1950 and 1987. More people means more mouths to feed, and that demands more agricultural land. That in turn can lead to deforestation and soil erosion. By burning forests, draining wet lands, polluting water courses and overfishing mankind is rapidly driving many species to extinction.
The Government is supporting international efforts for a global agreement to protect species of plant and animal life. The Government is also supporting projects to conserve endangered species of wild life such as the black rhino and the African elephants.
Action Taken
Britain attaches particular importance to the environmental policy of the European Community.
Much has already been achieved: Britain since joined the Community has adopted some 280 environmental measures, including far-reaching-legislation to combat acid rain, curb pollution from cars and industry, conserve wildlife and ensure public access to information about the environment.
QUESTIONS
1. What do we know now?
2. What do we all need to do?
3. What moral duty do we have?
4. Why do we need economic growth?
5. What will the britain's Governtment aim do?
6. What demands more agricultural land?
7. What does Britain attach particular importance to?
8. What has already been achieved?
VOCABULARY
to enhance - увеличивать
prudent use of energy - экономное использование энергии
deforestation - уничтожение лесонасаждений
soil erosion ;- эрозия почвы
species - виды
extinction - исчезновение
rhino - носорог
wildlife - природа
to avert - избегать
to combat - бороться против
to curb - сдерживать
access - доступ
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БРИТАНИИ
Человечество всегда верило: что бы мы не делали, Земля останется неизменной. Теперь мы знаем, что это не так. Природа находится в опасности. Загрязнение одной страны может стать проблемой всех. Поэтому нам всем нужно работать вместе, чтобы сохранить окружающую среду.
Наш моральный долг - заботиться о нашей планете и передать ее будущему поколению в прекрасном состоянии. Это не означает пытаться приостановить рост экономики. Нам нужен экономический рост, чтобы лучше жить и быть здоровыми. Мы не должны жертвовать нашим будущим благосостоянием ради кратковременных достижений. Мы также не должны накапливать долги перед природой, которые лягут на плечи наших детей. Нам нужно уделить особое внимание тому, что представляет реальную угрозу для планеты. Профилактика всегда лучше и дешевле лечения. Но деятельности одной Британии недостаточно. Правительство и в дальнейшем будет играть важную роль в разработке международных соглашений через такие органы, как ООН, Всемирный банк, Организация экономического сотрудничества и развития, Европейское сообщество.
Что касается радио - и телетрансляций, существует одна радио - и одна телевизионная станция. Первая хорошо известна БИ-БИ-СИ - Британская трансляційна корпорация, вторая - НТС - Независимое трансляційна служба.
Газеты в Британии гордятся тем, что они отличаются друг от друга - каждая из них стремится иметь собственную индивидуальность.