I. MEIN LEBENSLAUF
(ПРО СЕБЯ)
Arbeitstag meiner Eltern
Der Arbeitstag meiner Eltern beginnt gewöhnlich
sehr früh.
Рабочий
день моих родителей начинается обычно очень рано.
Die Муттер erwacht am frühesten und bereitet das Frühstück
zu.
Ранее
всех просыпается мама и готовит завтрак.
Der Vater steht etwas später auf, und wäscht
rasiert sich schnell und hilft der Муттер den Tisch zum Frühstück zu
decken.
Папа
встает позже, умывается, бреется и помогает маме накрыть стол к
завтрака.
Nach dem Frühstück spüle ich das Geschirr
ab und bereite mich zur Schule vor und meine Eltern gehen zur Arbeit.
После
завтрака я мою посуду и готовлюсь к школе, а родители идут на работу.
Mein Vater ist Ingenieur und arbeitet in einem Forschungsinstitut.
Мой
папа инженер и работает в научно-исследовательском институте.
Sein Arbeitstag dauert 8 Stunden.
Его
рабочий день длится 8 часов.
Er macht interessante Erfindungen auf dem Gebiet der
Elektronik.
Он
делает интересные изобретения в области электроники.
Meine Муттер ist Ärztin.
Моя
мама врач.
Sie arbeitet in einer Poliklinik nicht weit von unserem
Haus.
Она
работает в поликлинике недалеко от нашего дома.
Meine Муттер kuriert Kinder.
Мама
лечит детей.
Sie untersucht sie in der und Poliklinik чтобы быть auch
die Kranken zu Hause.
Она
осматривает их в поликлинике и посещает больных на дому.
Как die Муттер als auch der Vater kommen müde,
aber glücklich nach Hause, weil ihre Arbeit ihnen Freude macht.
Как
мама, так и папа приходят домой уставшие, но счастливые, поскольку работа
приносит им радость.
Wenn wir alle wieder Zusammenkommen und Abendbrot
haben, fragen mich die Eltern, какие Leistungen ich habe im Unterricht.
Когда
мы снова собираемся за ужином, родители спрашивают меня о моих успехах в учебе.
Dann liest der Vater Zeitungen und sieht fern.
Потом
папа читает газеты и смотрит телепередачи.
Die Муттер strickt und näht sehr gern.
Мама
очень любит шить и вязать.
Darum sie sitzt gewöhnlich an der Nähemaschine
und bereitet für uns immer etwas Schönes vor.
Поэтому
сидит обычно за швейной машинкой и готовит для нас всегда что-то красивое.
Wenn im Hause etwas zu reparieren ist, der macht das
Vater.
Если
в доме нужно что-нибудь отремонтировать, делает это папа.
Jeden Abend kontrollieren die meine Eltern Schularbeiten.
Каждый вечер
родители проверяют мои домашние задания.
Sie fragen auch, ob ich alles Nötige für den
Unterricht in meine Schultasche gelegt habe.
Они
спрашивают также, я положил в сумку все необходимое для занятий.
Затем besprechen meine Eltern noch einige Probleme,
die bewegen sie, und gehen um 23 (dreiundzwanzig) Uhr zu Bett.
Потом
родители обсуждают проблемы, которые их волнуют, и в 23 часа идут спать.
Wörter und Wendungen
zubereiten (te, t) - готовить (пищу)
sich rasieren (te, t) - бриться
das Geschirr abspülen (te, t) - мыть посуду
das Forschungsinstitut - исследовательский институт
die Erfindung - изобретение
kurieren (te, t) - лечить
Freude bereiten (te, t) - приносить радость
die Leistung, -en - здесь: успехи, достижения
reparieren (te, t) - ремонтировать, чинить
alles Nötige - все необходимое
bewegen (te, t) - волновать
Fragen zum Text
1. Was machen die Eltern am Morgen?
2. Wo arbeiten sie?
3. Warum fühlen sie sich glücklich nach der
Arbeit?
4. Wie verbringen die Eltern ihre Freizeit zu Hause?
5. Was besprechen die Eltern, bevor sie schlafen gehen?